Сказочный художник Борис Васильевич Зворыкин


Сказочный художник Борис Васильевич Зворыкин

К настоящему времени количество появившихся публикаций о выдающемся  русском художнике Борисе Васильевиче Зворыкине, который  считается лучшим художником - орнаменталистом  начала XX века [1, 2], что называется, "уже зашкаливает". Тут и объемные  солидные статьи, как, например, [1, 3-7 и др.], сопровождаемые иллюстрациями его работ (или без таковых, но со ссылками на них), и многочисленные короткие заметки по типу таких, как [8- 12 и др.], и просто справки  [13-16 и др.]. Беда в том, что в большинстве своем они попросту повторяют одна другую, так что даже целые абзацы порой в них абсолютно одинаковы, и не добавляют ничего нового к ранее имевшимся сведениям о Б.В.Зворыкине. Единственным и довольно ценным исключением из них являются появившиеся совсем недавно две публикации Г.В. Аксеновой [17, 18], в которых приводятся действительно новые, ранее совсем неизвестные «широкой публике» сведения о художнике, представляющие его нам в новом, достаточно интересном свете. Поэтому, как говорилось в старину, исполать ей за это от всей читающей и интересующейся творчеством и жизнью Б.В.Зворыкина публики, и даже очень большая исполать.

По всем отмеченным и другим имеющимся материалам о Борисе Васильевиче Зворыкине можно заключить, что основными его жизненными и творческими вехами, если рассматривать их в хронологическом порядке, следует назвать следующие:

 

- дата рождения..............................................................................1(13) октября 1872 г.;

- поступление в гимназию (3-ю Московскую) .......................................................1884 г.;

- окончание гимназии.............................................................................................1892 г.;

- вступление в члены Московского общества охотников......................................1892 г.;

- учеба в Московском училище живописи, ваяния и зодчества

  (МУЖВЗ)......................................................................................................1892-1893 гг.;

- работа в качестве художника-оформителя театральных афиш,

  программок,  юбилейных приглашений, а также иллюстратора

  различных книжных изданий...............................................................с конца  1890-х г.;

- создание серий художественных почтовых открыток, фолио-

  календарей, юбилейных альбомов, поздравительных

  карточек, меню торжественных обедов  и т. д. и т.п. .......................................с 1902г.;

- избрание членом Правления (1910 г.), а затем директором

  Правления Московского общества охотников......................................................1911 г.;

- участие в подготовке к празднованию 50-летнего юбилея

   Московского общества охотников и художественного

   отражения этого события путем создания памятного

   альбома, значков, жетонов, пригласительных

   билетов и т.п. ............................................................................................1910-1912 гг.;

- участие в росписи соборов:

  Федоровского Государева в Царском Селе .............................................1909-1912 гг.;

 - кафедрального собора святого равноапостольного

  Александра Невского в Симферополе......................................................1912-1913 гг.;

- участие в качестве учредителя и последующего

  организатора  деятельности «Общества возрождения

  художественной Руси» ..............................................................................1915-1917 гг.;

- выполнение уникальных работ по оформлению

  (на 20-и метровом свитке) «Послания поместного собора

  о восстановления патриаршества» и «Послания

  христианским церквям» ......................................................................................1917 г.;

- сотрудничество  в

  детском альманахе «Творчество» ...........................................................1917-1918 гг.;

- сотрудничество с Московским журналом

  «Красноармеец» ..................................................................................................1919 г.;

- создание  советских плакатов...................................................................1917-1920 гг.;

- эмиграция из России через Крым и проживание:

  в Константинополе ..............................................................................................1921 г.;

  в Египте .................................................................................................................................1921 г.;

  во Франции ................................................................................................1921-1945 гг.;

- оформление книжного комплекта (из 8-ми выпусков)

  «История Советов» Анри де Винделя .....................................................1921-1922 гг.;

- сотрудничество с издательством «Пьяцца» ...........................................1921-1945 гг.;

- художественное оформление  книги «Борис Годунов»

  А.С. Пушкина для издательства «Пьяцца».........................................................1927 г.;

- участие в выставке «Роскошная книга (1923-1927гг.)»

  в Брюсселе  ..........................................................................................................1928 г.;

- написание икон для храма Христа Спасителя в г. Аньер

  (Франция) близ Парижа  ......................................................................................1935 г.;

- участие в выставке иконописи в г. Аньер ...........................................................1935 г.;

- перевод на французский язык русских сказок  «Снегурочка»,

  «Василиса Прекрасная», «Марья - Моревна», «Жар - Птица»

  и создание на этой основе рукописного художественного

  альбома «Жар-Птица» ..........................................................................конец 1930-х г.;

- дата смерти ..........................................................................................13 марта 1945 г.

 

Конечно, в этих «вехах» не указаны такие веховые в жизни художника события, как женитьба, рождение детей (причем неизвестно: сколько их было; то, что был сын Василий, оставшийся в России и не уехавший с отцом за границу - это точно, но как указывает Аксенова Г.В. [18]  «за гробом Б.В. Зворыкина  шли дети, внуки...» - значит были и другие дети, да  к тому времени появились уже и внуки). Сведения обо всех этих и других важных в личной жизни художника событиях отсутствуют, но будем надеяться «пока что отсутствуют».

Указанные выше «вехи» по существу  будут являться содержанием всего дальнейшего изложения, которое представляет подробное рассмотрение каждой из  таких «вех» по порядку.

Итак, первая «веха» - рождение Б.В.Зворыкина. К  сему, как известно, должны быть причастны его родители, (по крайней мере,- в прежние времена; сейчас возможно и иное). Кто же были родителями Бориса? На этом остановимся более детально.

Его отец - Зворыкин Василий Васильевич, а мать - Елизавета Оттовна. Об отце сохранилось достаточно не сказать, что много, но и не так мало сведений. А вот о матери, кроме того, что она была лютеранкой [17], - никаких других сведений нет.

Что же касается отца, то, прежде всего, надо отметить, что он был купец и имел торговлю в Москве. В «Материалах для истории московского  купечества» впервые он упоминается в сказках, поданных купеческим сословием к 10-й ревизии (1857-1858 гг.) [19, см. стр. 272,278]. В сказках предшествующих ревизий - см., например, сказки к 9-й ревизии (1850 г.) [20] и сказки к 8-й ревизии (1833 г.) [21] - Зворыкин В.В. не числится. А в сказках к 10-й ревизии записано буквально  следующее (см. стр. 278)  : «Марта 4. - П.п.г., вр. 3 гил.к.  Красносел.слб., Василiй Васильевъ З в о р ы к и н ъ  23 (правсл.)». Расшифровывается эта запись следующим образом : Марта 4 (1858 г.- Н.З.) -дата подачи сведений (сказки);  П.п. гр. - потомственный почетный гражданин; вр. 3 гил.к. - записавшийся временно по 3-й гильдии в соответствии с торговым свидетельством, выданным по объявленному им купеческому капиталу; Красносел.слб.- Красносельская слобода - та городская слобода в которой проживает и по которой числится лицо, подавшее сведения; 23 - возраст на момент подачи сведений (март 1858 г.); (правсл.) - православного вероисповедания. Указаны эти сведения в разделе, содержащем сведения по иногородним купцам, записавшимся временно.

В тех же сказках числится и Зворыкина Елизавета Сергеевна (см. стр. 263 и 271); это - жена умершего Николая Васильевича Зворыкина, старшего брата Василия Васильевича. О ней приведена такая запись (см. стр. 271): «Марта 12. - П. п. гр-ка, не сост. въ гил.,вд.  Голутв. слб.,  Елизавета Сергеева З в о р ы к и н а   29; у нея  дети: Михаилъ  9, дочери - Агрипина  8, Марья  5, Софья  3, - Николаевы (правсл.; - жит. Мясн. ч. 3  кв. въ д. Можарова)». Расшифровка этой записи такая: Марта 12 (1858 г.- Н.З.) - дата подачи сведений (сказки); П.п. гр-ка. - потомственная почетная гражданка;  вд.- вдова;  не сост. въ гил.- не состоит в купеческой гильдии; Голутв. слб. - Голутвинская слобода - та городская слобода по которой числится лицо, подавшее сведения; 29 - возраст на момент подачи сведений (март 1858 г.); у неё дети: сын Михаил  9-и лет (также на момент подачи сведений) и дочери - Агрипина 8-и лет, Мария 5-и лет, София 3-х лет, все они по отцу -  Николаевны; правсл. - православного вероисповедания; жит. Мясн. ч. 3 кв. въ д. Можарова - проживает  в Мясницкой части, 3-й квартал в доме Можарова.

К  Елизавете Сергеевне Зворыкиной мы еще вернемся, а пока продолжим о Василии Васильевиче Зворыкине. Вначале его торговые дела шли успешно.  Достаточно высоким было и его положение в купеческом  сообществе.  Подтверждением тому - записи в сохранившихся документах того времени. Так,  в «Справочной  книге о лицах, получивших на 1877 год купеческие свидетельства по 1-й и 2-й гильдиям в Москве» [22], он указан уже в списках купцов 1-й гильдии и о нем сообщается: (далее в современном прочтении- Н.З.) «Зворыкин Василий Васильевич, возраст -  40 лет, почетный гражданин, в купечестве состоит с 1856 года, проживает в Мясницкой части в 5-ом квартале в доме Селивановского, осуществляет торги полотняным товаром в городской части на Новокупеческом  подворье, состоит Комиссаром Городской Казны с 8 марта 1872 года (а это год рождения его сына Бориса -Н.З.), в семействе его состоят сыновья: Владимир 4-х лет  6-и месяцев и Борис  2-х лет и 3-х месяцев». Те же самые сведения, за исключением уточнения возраста сыновей Владимира (указывается 6 лет) и Бориса (указывается 5 лет), приводятся в такой же  справочной книге за 1878 год [23], а  также в аналогичной им справочной книге за 1879 год [24]. Но в такой же справочной книге, составленной на 1881 год [25], он числится уже в списках купцов  2-й гильдии и указывается, что торг им производится  «под фирмою " В.Зворыкин и С.Крюков"», а также  и то, что он не состоит, а состоял Комиссаром Городской Казны с 8марта 1872г. два года.

Заметим тут, кстати, что в той же справочной книге в списке купцов 2-й гильдии наряду с В.В.Зворыкиным указаны и Муромские купцы Зворыкины, проживающие в Муроме, но производившие торговлю в Москве. Это: Зворыкина Анна Дмитриевна, 58-и лет, почетная гражданка, Муромская 2-й гильдии купчиха, состоящая  в Московском купечестве со 2-й половины 1876 года;  Зворыкин Прокофий Степанович, 57-и лет, потомственный почетный гражданин, Муромский  2-й гильдии купец, состоящий в Московском купечестве с 1875 года и  Зворыкин Егор Иванович, 57-и лет, потомственный почетный гражданин, Муромский  2-й гильдии купец, состоящий в Московском купечестве с 1875 года. Все они осуществляли в Москве торговлю хлебом. Не исключено, что и у В.В. Зворыкина были Муромские корни.

Такие же сведения, как и за 1881 год, о  купце В.В. Зворыкине указаны в аналогичных справочных книгах за 1882 [26] и 1884 [27] годы; приводится, разве что, другое  место проживания - Мясницкая часть, 1-й участок в доме Ивановского монастыря. В справочной книге за 1885 год [28] указывается  и другая фирма, под именем  которой осуществляется его торг -  "Зворыкин, Михалевский и Шишкин ". А начиная с 1886года [29], в помещаемых в справочных книгах списках Московских купцов  он уже и вовсе не указывается.

Таковы имеющиеся сведения об отце Бориса Зворыкина Василии Васильевиче Зворыкине. Теперь вернемся к его невестке -  жене его  старшего брата  Н.В. Зворыкина. Оказывается, она была прабабушкой,  а её дочь - Мария Николаевна, двоюродная сестра Б.В.Зворыкина, - бабушкой Веры Робертовны Никитиной (урожденной Ланг), которая оставила воспоминания о семействе своей бабушки, т.е. о Зворыкиных, в своей книге «Дом окнами на закат» [30].

Надо сказать, что  В.Р. Никитина - личность далеко не обычная  ( её портрет, выполненный мужем Никитиным Л.А., талантливым театральным художником-оформителем, приведен на Рис.1), прошедшая вместе с супругом лагеря ГУЛАГа. Её воспоминания представляют несомненную ценность и многое проясняют в обстоятельствах детской (да и не только детской) жизни и семейных связях Б.В. Зворыкина.

Рис.1 Портрет Ланг Веры Робертовны, выполненный её мужем Никитиным Л.А.

Но, чтобы более понятно было: кто кому кто, или, точнее, - кто кому кем доводится по родственной связи в семействах Зворыкина В.В. и Ланг В.Р. ( по матери Быльевой) рассмотрим составленную мною взаимосвязанную поколенную схему родословных  Зворыкина Бориса Васильевича, Быльевой Веры Васильевны (матери В.Р. Ланг) и Ланг (Никитиной) В.Р. (Рис.2).

Рис.2 Взаимосвязанные  поколенные схемы родословных семей Б.В.Зворыкина и В.Р. Никитиной (Ланг)

Как видно из схемы, Б.В. Зворыкин приходился двоюродным дедом (по  двоюродной сестре - М.Н. Зворыкиной) Вере Робертовне Никитиной (Ланг). Мария Николаевна Быльева (урожденная Зворыкина) была любимой бабушкой Веры Робертовны. Что же пишет она о ней и семействе Зворыкиных в своих воспоминаниях  [30]?

 Вот  отдельные выдержки оттуда:

- «От первого брака у Василия Васильевича Зворыкина было два сына - Василий, который умер в детстве от дифтерита, и Борис, ... , ставший довольно известным художником -оформителем.» ( В этом предложении я намеренно сделал пропуск, обозначенный многоточием, чтобы не ошарашивать сразу читателей и не прерывать тем самым восприятие плавного хода воспоминаний В.Р.Никитиной. Конечно, чуть ниже этот пропуск будет восстановлен и станет понятно - почему это сделано- Н.З.)

 А далее В.Р.Никитина делится своими воспоминаниями :

-« Я помню, что его (В.В.Зворыкина -Н.З.) жену звали Екатериной Карловной,  и у них было две дочери - Елена и Надежда».

( Здесь  требуются следующие необходимые пояснения. Матерью Бориса, как указывает, ссылаясь на документы, Г.В. Аксенова [17], была  «Елизавета Оттовна, - лютеранка». Следовательно, Екатерина Карловна - это жена Василия Васильевича во втором браке, а Елена и Надежда - не родные, а сводные сестры Бориса Васильевича -Н.З.).

О Зворыкиных Н.В.и Е.С. -  своих родственниках по прямой линии В.Р. Никитина пишет следующее:

-«У Николая Васильевича Зворыкина и Елизаветы Сергеевны было трое  детей - сын Михаил и дочери, Мария и Софья (по ревизским сказкам у них числилась еще и дочь Агриппина -Н.З.) После смерти мужа Елизавета Сергеевна заплатила  все его долги и осталась с тремя детьми в крайней бедности. Была она красивой, властной и гордой женщиной с очень трудным характером. Моя бабушка, Мария Николаевна Зворыкина (дочь  Елизаветы Сергеевны - Н.З.) получила очень хорошее по тому времени образование и в совершенстве владела  французским и немецким языками».

Ну и, напоследок, стоит привести и еще одну выдержку из воспоминаний Веры Робертовны, которая касается  характерных черт всех Зворыкиных:

-«Николай (брат Веры Робертовны - Н.З.) унаследовал жесткость характера, сильную волю  и "бойцовую" хватку, идущую, как мне кажется, не столько от  Быльевых, сколько от Зворыкиных».

Вот - то основное, что касается семейства Зворыкиных, в воспоминаниях Ланг В.Р..

А теперь - самое главное, что было пропущено. В приведенном выше первом предложении, там где поставлено многоточие, после слова Борис написано: «глухонемой». Каково?!  Да, я тоже был ошарашен и пребывал некоторое время в шоке. Но по здравому размышлению решил, что это утверждение Веры Робертовны, хотя  ни одного  подтверждения ему, или упоминания об этом  ни  в одном из других  имеющихся  источников и не встречается, имеет определенное основание, хотя   вряд ли является полностью правильным.

 И первое, что пришло в голову: да ведь у него сын (Василий, который указан в поколенной схеме родословной Бориса Васильевича Зворыкина  на Рис.2, а подробности о нём будут приведены в дальнейшем) был глухой от рождения, и этот факт - достоверный. Нет ли здесь наследственной связи? Возникли и другие вопросы: а в чем, вообще, причины глухоты, как влияет глухота на творческие возможности человека, кто из  известных выдающихся личностей был глухим, ну и так далее. Все такие вопросы побудили провести небольшое исследование имеющейся в настоящее время информации, касающейся глухоты творческих личностей, и выявилось довольно много интересного.

Прежде всего, обратимся к специалистам. Вот что, например, пишет  кандидат медицинских наук, член Американской Ассоциации Меньерологов  Н.Шварцман [31]:

(Но вначале,  очевидно, необходимо предпослать тому, что он пишет,  пояснение, что меньерологами называются врачи, специализирующиеся на лечении болезни Меньера, одной из разновидностей ушных болезней, названной по имени французского врача Проспера Меньера, который в 1861 году впервые описал эту болезнь, вызывающую потерю слуха и наступление глухоты).

- «По данным Всемирной Организации Здравоохранения 12% населения земного шара страдает значительной степенью тугоухости и глухоты. Это приблизительно США и Канада вместе взятые.

Причин частичной или полной утраты слуха много. Среди них: неблагоприятная наследственность, врожденная тугоухость и глухота, осложнения после менингита, скарлатины, кори. 20% случаев тугоухости или глухоты связаны с гриппом. От 25% до 50% людей страдает наследственной тугоухостью и глухотой. Вероятность рождения слабослышащего или глухого ребенка возрастает в сотни раз, если один из родителей страдает наследственной формой глухоты».

Цитируемая статья  Н. Шварцмана [31] названа им «Демон, поселившийся в ушах. Людвиг ван Бетховен» и посвящена этому величайшему композитору и его, как пишет Шварцман, «до слез трудной жизни». Маленький Бетховен жил в Вене, куда его  послал отец, в сыром полуподвале, где было холодно сыро; из   - за этого он непрерывно страдал простудными заболеваниями, которые не прошли бесследно. У него начала развиваться глухота, и к сорока пяти годам Бетховен полностью потерял слух. Но и пораженный глухотой  композитор создавал свои гениальные творения. А в конце жизни написал и прекрасно исполнил свою знаменитейшую девятую симфонию.

В статье [31] отмечается, что глухота Бетховена не единичный случай  для выдающихся личностей, и что великий испанский живописец Франсиско Гойя тоже был глухим,  да и гениальный Бах «был туговат на ухо».

Приводится в этой статье и высказывание М.Монтеня,  который еще в XVI веке в своих «Опытах» [32] писал: «Глухота - более тяжкий физический недостаток, чем слепота. Он лишает человека главного его качества - способности быстрого и свободного общения». (Это высказывание Монтеня, кстати говоря, приводится почти во всех публикациях, посвященных рассматриваемой проблеме). Но, к удивлению, почему-то не приводится в данной статье (также приводимое в очень многих публикациях по этой проблеме) высказывание Выготского Л.С., известного российского психолога и создателя научной дефектологии человека, который, говоря о дефектах человека  вообще, а не только о глухоте, в частности, отмечал: «С одной стороны, дефект есть минус, ограничение, слабость, умаление развития; с другой - именно поэтому, что он создает трудности он стимулирует повышенное усиленное  движение вперед» [33].

 Кстати, в этой же статье  [33] Выготский Л.С. пишет: « Глухота как органический дефект, рассматриваемый исключительно со стороны физического развития и формирования ребенка, не является недостатком особенно тяжелым. Большей частью этот недостаток остается более или менее изолированным, его прямое влияние на развитие в целом сравнительно невелико; он не создает обычно каких-либо особо тяжелых нарушений и задержек в общем развитии. Но вызываемая этим дефектом немота, отсутствие человеческой речи, невозможность овладения языком создают одно из самых тяжелых осложнений всего культурного развития. Все культурное развитие глухого ребенка будет протекать по иному руслу, чем нормального; не только количественная значимость дефекта различна для обоих планов развития, но, что самое главное, качественный характер развития в обоих планах будет существенно различным. Дефект создает одни затруднения для органического развития и совершенно другие - для культурного; поэтому оба плана развития будут существенно расходиться друг с другом; степень и характер расхождения будут определяться и измеряться всякий раз различным качественным и количественным значением дефекта для каждого из этих двух планов».  Данный вывод ученого нам надо взять на заметку  в дальнейшем применительно к рассмотрению и объяснению всех перипетий  жизненной судьбы Зворыкина Б.В. в сопоставлении, например, с его же сыном  Василием, глухим от рождения.

Возвращаясь к отмеченному выше первым высказыванию Выготского Л.С., заметим, что ему удивительным образом, что называется, в унисон, вторит признание еще одного великого глухого, основоположника космонавтики К.Э.Циолковского, про жизнь которого также можно сказать, что «она была трудной до слез».

Циолковский  в автобиографической заметке «Фатум, судьба, рок» [34]  пишет: «Глухота заставляла непрерывно страдать мое самолюбие, была моим погоняем, кнутом, который гнал меня всю жизнь и теперь гонит, она отделила меня от людей, от шаблонного счастья, заставила меня сосредоточиться, отдаться своим и навеянным наукой мыслям. Без нее я никогда бы не сделал и не закончил столько работ».

Подобным же образом высказываются и другие великие глухие. А из них,  кроме уже упомянутых Бетховена, Баха, Гойи, Циолковского,  можно назвать, и целый ряд  других выдающихся личностей.

Чтобы не останавливаться на каждом из них в отдельности я далее просто привожу своеобразную галерею портретов, как художественных, так и фотографических, великих глухих, живших в разное  время (годы жизни каждого указаны в подрисуночных подписях к портретам) и в разных странах. Их имена говорят сами за себя.  Здесь и Бетховен (Рис. 3), и Гойя (Рис.4), и   французский писатель, философ и композитор  Жан - Жак Руссо (Рис.5).  Глухими (частично или полностью) были также : французский писатель - поэт, прозаик и драматург  Виктор Гюго (Рис.6),   один из самых известных чешских писателей Карел Чапек (Рис.7), немецкий композитор, органист - виртуоз и музыкальный педагог  Иоган Себастьян Бах (Рис.8),   классик чешской музыки - композитор, пианист и дирижер Бедржих Сметана (Рис.10), наш Циолковский К.Э. (Рис.11) , всемирно известный американский изобретатель Томас Алва Эдисон (Рис.12), а также  президенты США : 39-й «Джимми»  Картер (Рис. 13),  40-й  - Рональд Рейган (Рис. 14) и  42-й  -  Билл Клинтон (Рис.15). Украшение галереи - портреты двух женщин американок. Это -  американская актриса, достигшая вершин в  своей профессии и выигравшая премию Оскара в 1987 году,  Марли Мэтлин (Рис. 16) и победительница  национального конкурса красоты США, завоевавшая титул Мисс Америка -1995 г. Хизер Вайтстоун (Рис. 17) .

 Как говорит о себе  Марли Мэтлин: «Единственное, что я не умею делать - это слышать». И это поистине так. Одно перечисление её работ в кино, на телевидении,  участия в  различных общественных организациях США, авторства нескольких детских книг о глухих детях и т. д. - заняло бы несколько страниц.

Хизер Вайтстоун также  стала автором нескольких книг; она снималась в социальной рекламе, читала лекции для глухих,  является членом консультационного совета Национального института глухоты и, ко всему прочему, матерью троих детей.

(Далее, ниже  по тексту, размещена сама галерея портретов великих  глухих - Н.З.)

Рис. 3  Людвиг ван Бетховен (1870 - 1828 гг.)

 

Рис. 4   Франсиско Хосе де Гойя и
Лусьентес, автопортрет (1712 - 1778 гг.)

Рис. 5    Жан-Жак Руссо
(1746 -1828 гг.)

Рис.6  Виктор Мари  Гюго
(1802-1885 гг.)

Рис. 7  Карел Чапек
(1890-1938 гг.)

Рис.8  Иоган Себастьян Бах 
(1685-1750 гг.)

Рис.9   Бедржих Сметана
(1824-1884 гг.)

Рис.11 Циолковский Константин
Эдуардович (1857-1935 гг.)

Рис. 12  Томас Алва Эдисон
(1857-1935 гг.)

Рис. 13   Джеймс Эрл Картер-младший  (год рожд. - 1924)

Рис. 14 Рональд Уилсон Рейган
(1911-2004 гг.)

 

Рис. 15 Уильям Джеферсон Клинтон
(год рожд.- 1946)

Рис. 16 Марли Мэтлин (год рожд. -1965)

Рис. 17 Хизер Вайтстоун (год рожд.- 1973)

Помещенная выше галерея портретов великих глухих далеко не полна. И увы, в ней нет портрета Б.В. Зворыкина. И не потому, что его неправомерно  было бы  относить к великим. Скорее наоборот: некоторые специалисты- искусствоведы даже называют его и Билибина И.Я. «гениями книжной иллюстрации» [35]. Дело тут  в другом.  Как  отмечается в публикации « Жар-птица Бориса Зворыкина» [36]: «Портрет Билибина работы Б.М. Кустодиева находится в  Третьяковке. Зворыкин не оставил после себя не то что портрета - даже фотографии». Но вот в недавно опубликованной в «Московском журнале» уже упоминаемой ранее статье  Г.В. Аксеновой [18] было сообщено, что «удалось найти фотографию Зворыкина, здесь воспроизводимую». Однако в размещенном  для электронного доступа варианте этой статьи персональной (или индивидуальной) фотографии Б.В.Зворыкина не приводится. Приведена, правда, коллективная (или групповая) фотография юбилейного банкета  Московского общества охоты  в честь своего пятидесятилетия (Рис. 18).

Рис.18  Юбилейный банкет Московского общества охоты в 1912 году

Можно полагать, что Б.В. Зворыкин, бывший в то время директором  Правления этого общества, по своему статусу должен занимать на этой фотографии место в центре на переднем плане. Скорее всего, так и есть. Но в центре-то, за столом сидят сразу два человека - один напротив другого; и кто из них Зворыкин - не указывается. Остается только гадать, но скорее всего  - тот, что справа.

Так я полагал, пока в ходе своего дальнейшего исследования не обнаружил, что приведенный в  «Московском журнале» (№9, 2012 г.) снимок является одной из двух фотографий, помещенных в иллюстрированном художественно-литературном и юмористическом  журнале «Искры»  № 47  от 7 декабря 1912 года по случаю празднования 50-летия Московского общества охоты.  Фотографии  сопровождены коротенькой заметкой под заголовком «Юбилей общества охоты». Копия страницы журнала  «Искры» с данными материалами приведена на Рис. 19.

Как видите, фотография, показанная на Рис. 18, - это вторая, нижняя  фотография  из журнала «Искры». Над фотографией указано: «Фот. К.А. Фишер», а под фотографией подпись: «Банкет членов общества охоты в помещении Охотничьего клуба».

Однако больший интерес представляет первая, верхняя фотография с четко различимыми лицами тех, кто попал в поле зрения фотографа. К этой фотографии  указывается «Фот. А.И.Савельева» и стоит подпись «Торжественное заседание общества в день юбилея».

Рис.19 Страница журнала «Искры» № 47 от  7 декабря 1912 года

Попробуем разобраться, кто же сфотографирован на переднем плане. В  этом нам очень поможет статья присутствовавшего на юбилейных  торжествах известного охотоведа, кинолога (специалиста по гончим), искусствоведа и литературного критика  Н.П. Пахомова. Статья  называется «Вой материка. История» [37]. Вот отдельные выдержки из этой статьи.

«Это было в 1912 году. В тот год старейшее Московское общество охоты справляло свой пятидесятилетний юбилей. Юбилейной программой предусматривался целый ряд торжественных мероприятий...

По окончании всех этих мероприятий должен был состояться в Русском охотничьем клубе подписной товарищеский ужин.

Ко всем этим затеям были изданы юбилейные роскошные программы и пригласительные билеты вплоть до меню юбилейного ужина...

Сначала состоялась торжественная часть вечера ... затем гости были приглашены в огромный зал, в котором был сервирован ужин. Столы были составлены покоем, в виде буквы «П», верхнюю часть которой занимали директора общества во главе со своим председателем - князем Ф.Ф. Юсуповым, графом Сумароковым - Эльстон.

Князь, владелец сказочных богатств, ...представлял собою фигуру ординарного человека, неумного, скорее даже тупого. Таким он и изображен на известном портрете выдающегося русского художника В.А. Серова, умевшего безжалостно раскрыть внутреннее содержание своих моделей...

Хотя из истории мне хорошо известно, что местничество было отменено еще при царе Алексее Михайловиче, однако традиция  относиться к людям, учитывая их чины, ордена и богатство, дожила  до самой Великой Октябрьской социалистической революции, и посему мне досталось одно из последних мест, в конце стола, оканчивающего  собою одну из ножек буквы «П».

На кувертах были разложены карточки с надписанными  фамилиями участников, и таким образом  охотничье начальство, в лице правления, позаботилось, чтобы «Табель о рангах» был соблюден во всей своей неприкосновенности».

Воспользовавшись наводкой Н.П.Пахомова, разберемся, кто же из «охотничьего начальства» сидят  на переднем плане на верхней фотографии.

Узнаваемой фигурой здесь является князь Юсупов Ф.Ф., граф Сумароков- Эльстон. Его портрет, о котором  упоминает Н.П.Пахомов, приведен на Рис. 20. Но этот портрет, созданный Серовым В.А., относится к  1903 году. Ближе к рассматриваемому времени портрет того же  Юсупова Ф.Ф. работы художника Н.Н.Беккера (Рис.21), время создания которого - 1914 год.

Рис.20 Князь Юсупов Ф.Ф.,
худ. Серов В.А., 1903 г.

Рис.21 Князь Юсупов Ф.Ф.,
худ. Беккер Н.Н., 1914 г.

Ясно, что председатель правления охотничьего общества, князь Юсупов Ф.Ф., как  номинально фигура номер один в охотничьем начальстве общества, должен находиться среди сфотографированных на переднем плане в центре. Он там (ну, или почти там) и находится. Рядом же с ним,  и тоже в центре (тут уж прямо в центре),  должен находиться реальный «охотничий начальник»,  директор правления общества охоты. Им же был Б.В.Зворыкин. Значит в первом ряду в центре, по левую руку  от Юсупова, сидит именно Зворыкин Б.В., а справа от него - его заместители, или, как они назывались тогда, - товарищи директора общества. Но сейчас они нас не интересуют, как и остальные из запечатленных на снимке участников торжественного заседания общества охоты.  Единственное, что можно отметить в связи с рассматриваемым снимком, - это легко узнаваемое теми, кто видел фотографию семьи А.Н. и В.Н. Абрикосовых [38] (она приведена на Рис. 22) лицо  Абрикосова С.Н., близкого друга Б.В.Зворыкина. На снимке он сидит в третьем ряду самым крайним справа.

 И, забегая вперед, отметим, что о близкой дружбе С.Н. Абрикосова  и Б.В.Зворыкина  говорит то, что  именно С.Н.Абрикосов  был крестным отцом сына Б.В.Зворыкина Василия, о котором речь еще впереди. А в крестные отцы выбираются обычно самые близкие и надежные друзья.

Теперь же о самом внешнем облике Б.В. Зворыкина, который мы видим на  фотографии торжественного заседания общества охоты. (Чтобы более четче представлять внешность Б.В.Зворыкина, на Рис.23 представлен увеличенный фрагмент данной фотографии).

 

Рис. 22 Семья Алексея Николаевича и Веры НиколаевныАбрикосовых.  Московская губерния, имение «Дубы» конец 1890-х (С.Н. Абрикосов  сидит 5-м слева)

Рис.23  Увеличенный фрагмент  фотографии с Б.В. Зворыкиным (второй слева в первом ряду).

И  хотя качество изображения на фрагменте фотографии оставляет желать  лучшего, можно сказать, что  внешность Б.В.Зворыкина вызывает невольное уважение с первого же взгляда .

Во всяком случае, она вполне соответствует характеристике этой личности, данной его современником - уже упомянутым ранее Н.П. Пахомовым. Николай Павлович, в частности, говоря о нем, как о судье гончих на  выставке охотничьих собак  писал так  [39]: «Судил гончих    художник Б.В. Зворыкин, имевший прекрасный глаз и отличавшийся исключительным беспристрастием».

Об исключительном беспристрастии тут все ясно, а вот что такое «иметь глаз» -  наверно требует пояснения. Тот же Н.П. Пахомов, касаясь этого, писал [40]: «Для судейства на выставке мало самому вести гончих - надо иметь прирожденный «глаз», который бы безошибочно определял, сравнивая породность и типичность выведенных на ринг гончих, какая из них является лучшей». Надо заметить, что это как раз то качество, которым должен обладать не только и не столько судья гончих собак, но и «прирожденный» истинный  художник, которым и был Б.В. Зворыкин.

Возвращаясь после такого  разбора материалов по имеющемуся фотографическому изображению Б.В. Зворыкина, несколько непредусмотренного задуманной последовательностью изложения, снова к изложенному ранее анализу о глухоте, как физическому недостатку человека, можно завершить  его следующим выводом, даже двумя:

1) глухота, как физический недуг,  - не кара божья, не приговор для сильных, выдающихся личностей;

2) глухие не должны восприниматься нами с возникающим подсознательно чувством  жалости, сострадания и одновременно какого-то, чуть ли  не гадливого, отторжения, стеснения и неприятия их, как чего-то чужеродного, ущербного. Такое отношение к глухим очевидно идет издревле: не любили, не жаловали глухих в стародавние времена. Даже у нас, на Руси, где издавна всех увечных, слепых, юродивых, блаженных  называли «божьими человеками», глухих в их число не включали. Но сейчас, в наши «прогрессивные» времена  думаю нам должно воспринимать их не с чувством шока (какое вдруг возникло у меня, как я отмечал уже ранее, когда узнал, что  «сказочный» художник Борис  Зворыкин был глухой), а как людей, вполне равноценных нам, и судить о них надо не по их недугу, а по сотворенному ими, по делам их, как говорится в библии.

Что же касается «немоты»  в какой - то мере глухого Б.В. Зворыкина, то такое утверждение В.Р. Никитиной (Ланг) [30] мне представляется далеко  не верным. Не исключено, что он мог частично по какой - то причине потерять слух. Как указывалось выше, чаще всего такой причиной является перенесенная ребенком серьезная болезнь - тот  же дифтерит, например. Вспомните как В.Р. Никитина (Ланг) отмечала [30], что брат Бориса Васильевича - Василий  умер в детстве от дифтерита. Дифтерит - это острое заразное заболевание, поражающее преимущественно детей. И, как указывается  в  [41],: «От тяжелой формы редко выздоравливают, а если ребенок  и будет спасен, то впоследствии обыкновенно страдает всякими  тяжелыми осложнениями: параличом  конечностей, течью из уха, глухотой».

Василию,брату Бориса, к тому времени, когда он умер, как следует из документов по ревизским сказкам купца Зворыкина В.В,  должно было быть что-то лет 10 -11.  Борис  же был  младше  старшего брата на год с небольшим.  Ясно, что он должен быть вполне говорящим ребенком,  и мог потерять, если он тоже перенес дифтерит,  слух, но не речь.

О том, что он был не немым, а нормально говорящим ребенком свидетельствует также  и тот факт, что родители, в положенное время отдали учиться его во вполне обычную, рассчитанную целиком на слышащих  и,  естественно, - нормально говорящих детей, гимназию, а не в какое-то специальное учебное заведение для глухих.

 А, надо сказать, таких учебных заведений в России к тому времени было открыто более 50-и. И, кстати, в одно из них -Московское Арнольдо-Третьяковское училище для глухонемых, в котором обучали глухонемых разговорной речи, - Борис Васильевич отдал учиться своего сына Василия, когда подошло время его обучения. Но об этом позже. А пока о второй важной вехе в жизни Б.В. Зворыкина - учебе в гимназии.

Сведения об этом периоде  его жизни - весьма скудные. Известно, что  учился он в 3-ей Московской мужской классической гимназии  и закончил  её в 1892 году.

 Ниже (Рис.24) приводится фото того времени здания 3-ей гимназии, размещенное на сайте - Фотографии старой Москвы [42].  В комментарии к  снимку указывается, что сейчас на этом месте - пересечении Фуркасовского переулка и Б.Лубянки - находится здание ФСБ.

Обучение в гимназии было восьмиклассное и, кроме того, при гимназии имелся приготовительный класс.  Учебный год продолжался с 17 августа по 1 июня. С учетом этого и того, что родился он в октябре 1872 года,  надо полагать, поступил он в гимназию в 1883 году, когда ему не исполнилось ещё 11лет. (В первый класс гимназии принимали мальчиков 10 - 11 лет).

Период учебы Б.В. Зворыкина подпал под действие нового устава для гимназий, утвержденного 30 июля 1871 г. По данному уставу признавались только классические гимназии с двумя древними языками; реальные гимназии были переименованы в реальные училища, доступ из них в университет был закрыт. Целью гимназии было  признано общее образование и подготовление (так в тексте устава - Н.З.) к университету.

Рис.24   3-я Московская мужская гимназия.

Особенностями  нового учебного плана по новому уставу были следующие:

- Признание главного значения за древними языками: число уроков по латинскому языку доведено до 49, а по греческому - до 37.

- Прекращение преподавания естественной истории, сначала в низших классах, а потом и вовсе.

- Замена космографии - математической географией.

- Введение логики.

- Уменьшение числа уроков чистописания, рисования и черчения.

 -Уменьшение числа уроков по истории (с 14 на 12) и по закону Божию

 (с 14 на 12).

- Введение географии в VII и VIII кл. (повторение).

С 1872 по 1893 г. учебные планы дважды подверглись изменениям. Первое состоялось в 1877 г., когда главные перемены коснулись преподавания истории (расширение курса средней истории введением фактов из славянской и византийской истории), русского языка (самостоятельное преподавание литературы и теории словесности, а не при изучении образцовых произведений, как было раньше) и логики (в VII кл.). Во второй раз, в 1890 году, главные перемены коснулись: древних языков (уменьшение числа уроков на 11 час.,  сокращение грамматического материала, уменьшение в старших классах значения переводов с русского языка на древние, сосредоточение внимания на чтении авторов, с объяснением их содержания); географии (отмена повторения её в VII и VIII кл.); гимнастики (обязательный предмет для всех классов) и русского языка (увеличение числа уроков в низших классах).

Отметим, что изучаемыми в гимназиях предметами, помимо отмеченных, также были русский язык с церковнославянским, французский и немецкий языки.

В число общеобразовательных предметов гимназий входили объединенные общей программой рисование и черчение, преподавать которые должен был один и тот же преподаватель рисования. Согласно учебной программе по этим предметам надлежало [43]:  «дать учащимся основательное понятие о вкусе и красоте форм вообще  и, в особенности, о фигуре человека; показать начала в перспективе линейной, по крайней мере, практически, и, наконец, доставить ученикам возможность срисовывать  с гипсовых отливок главнейшие части человеческого тела, и, судя по успехам, способствовать рисованию с натуры человека, ландшафтов, живописных фигур и  проч., если пожелают и красками». Основной целью обучения было выработать у учащихся навыки рисования от руки и на глаз. Этому  служило рисование геометрических тел с натуры с соблюдением основных правил перспективы и освещения, ознакомление с тушевкой, а также рисование с оригиналов и гипсовых изделий, представляющих легкие орнаменты, и т.д..

Все эти сведения приводятся здесь для того, чтобы было понятно какое «базовое» (для своей дальнейшей профессии и всей последующей творческой деятельности) образование получил в гимназии художник Б.В. Зворыкин. Вообще же, о гимназисте 3-ей гимназии Борисе Зворыкине каких-либо упоминаний в имеющихся источниках не содержится. Единственное лишь то, что сейчас он включен в число  знаменитых выпускников этой гимназии наряду с поэтом В.Ф. Ходасевичем и писателем Л.М. Леоновым тем, которого  еще при его жизни признали классиком нашей отечественной литературы.

Определенной вехой в жизни Б.В. Зворыкина было вступление в члены Московского общества охоты после окончания гимназии в 1892 году.

 Ему к тому времени исполнилось неполных 20 лет и он был вполне взрослым человеком. 

Представление о том, какими тогда были выпускники гимназии, дает фотография выпускного,  8-ого класса хотя и не 3-ей Московской, а другой,  тоже  Московской гимназии имени Григория Шелапутина (Рис.25).

Рис. 25  Фотография выпускного класса Московской гимназии имени Григория Шелапутина.

Не могу удержаться также, чтобы не привести комментарий  к этой фотографии, отсканированной из старого альбома «Московская Гимназия имени Григория Шелапутина, 1910-1911», написанный автором, разместившим  фотографии на сайте.  Вот что он пишет [44]: «Советую приглядеться к человеческим типажам того времени, мы сильно изменились за эти 100 лет...

 Гимназисты разные, конечно. И разгильдяи, и хитренькие, и вполне довольные жизнью, и явно знающие, почем фунт лиха. С умным взглядом и не так, чтобы очень. Явно "из благородных" и так же явно нет. Но ни одного дегенерата. Ни одного задохлика и ни одного раскормленного кабана, килограммов на 120. Ни одной, хорошо знакомой практикующим врачам, "гормональной морды". Никто не лыбится дебильно в объектив.

 Заметьте, какая у всех осанка, особенно у старших. Как держат спину и голову. Не прогибаются ».

Наверно таким же был и Борис Зворыкин при вступлении в Московское общество охоты, которое по характеристике Н.П.Пахомова [40]  «состояло главным образом из купцов».

В том же 1892 году Б.В. Зворыкин поступил в  Московское училище живописи, ваяния и зодчества в качестве вольнослушателя.

Надо сказать, что вольные слушатели тоже являлись учащимися училища, но той их категории, которая имела некоторые  отличия от обычных учеников. Прием в вольные слушатели лимитировался (по количеству мест) определенным комплектом. Иногда сверх комплекта принимались особо отличившиеся на экзамене по рисунку, но всё же не попавшие в число принятых по результатам такого  экзамена. Само же обучение вольнослушателей  ничем не отличалось от обучения обычных учеников.

Курс обучения для живописцев длился 8 лет.

В тот период, когда там начал учиться Б.В.Зворыкин, натурный класс в училище  рассматривался как главное место формирования мастерства художника. Мастерство то может быть и формировалось, но одновременно формировались и  мало чем отличающиеся друг от друга художники - натуралисты, чьи картины порой не отличить от фотографий. А вот как раз натурализма то и нет в картинах Б.В. Зворыкина, чем он особенно и привлекателен.

Действительно, сравним, например, две картины с одной и той же тематикой - русские гончие, и исполненных в одной и той же технике: акварель, карандаш, бумага.  Одна из них - работы Б.В.Зворыкина (Рис.26), другая - художника А.С. Степанова (Рис.27).

В мастерстве последнему не откажешь. Но как-то не влечет к себе его картина, не затрагивает. В наше время с помощью высокотехнологичной фотографии, наверно, можно  было бы добиться и более высокого качества изображения натуры. А вот добиться того эффекта воздействия на зрителя, как на картине Б.В.Зворыкина, - это особый талант художника нужен.

Рис. 26  Гончая. Художник Б.В.Зворыкин

Рис. 27 Гончая. Художник А.С.Степанов

 Если и дальше говорить о Московском училище живописи, ваяния  и зодчества (МУВЖЗ) той поры, когда туда поступил учиться Б.В.Зворыкин, то можно было бы отметить и другие особенности этого училища. Но беда в том, что МУВЖЗ было,  по сути, проходным эпизодом в биографии Зворыкина Б.В..  Поступив туда осенью 1892 года, уже в начале следующего 1893 года он прекратил посещать занятия в нем.   Не стал учиться  Б.В.Зворыкин и в каких-то других  специальных художественно-образовательных заведениях . И хотя некоторые его биографы [1]  выдвигают предположения о последующем (после МУВЖЗ) посещении им  занятий в С.- Петербургской Академии художеств, такие предположения не имеют абсолютно никаких документальных подтверждений.

Неслучайно поэтому в отдельных биографиях Б.В.Зворыкина  [45] как недостаток отмечается, что  систематического художественного образования он не получил. На что  так и хочется сказать: да и слава богу, что не получил!  Иначе бы получился может быть и богатырь в нашей живописи, но это был бы один из тех мощных, но мало чем отличающихся друг от друга Пушкинских 33-х богатырей, а не тот самобытнейший русский национальный художник, каким является  Б.В. Зворыкин.

А базовое же начальное образование его,  как художника, которое он получил в рамках гимназии,  что уже отмечалось ранее, было весьма основательным.

И всё же : почему Б.В Зворыкин не стал далее учиться в МУВЖЗ? Не думаю, что причиной было то, что для него были неприемлемы методы обучения в нем, какие-то его несогласия с подходами к обучению, или ещё что-то в этом роде.

 Основной причиной, думается мне, просто была его физическая глухота. В привычной домашней обстановке в семье, где все его любили,  и в гимназии, где все его знали, уважали, ценили за его личные качества характера, понимали, знали о его недуге, как-то приспосабливались к этому,  он  мог свободно общаться со всеми. Переход  к абсолютно непривычной,  другой обстановке в училище, вероятно, был очень болезненно воспринят им, и он не мог приспособиться к этому. Тем же самым объясняется и его «непубличность», о которой пишут все его биографы, его неучастие в различных группировках художников и  всяких там их «тусовках», как сейчас принято говорить.

Чтобы как-то понять, что такое глухота для человека, обратимся снова к одному из великих глухих - К.Э. Циолковскому.

Но прежде несколько слов о самом Циолковском К.Э,  потому что далеко не все представляют насколько значительна это личность.

Циолковский считается общепризнанным в мире «отцом космонавтики», приоритет которого в теории космических полетов с использованием реактивного движения был признан за рубежом ещё при его жизни. Еще в 1894 году он обосновал идею создания аэроплана с неподвижным несущим крылом; изобрел впоследствии  орбитальные станции; металлический аэростат (1890); ракетный аэроплан; многоступенчатую ракету; поезд на воздушной подушке (1927); обтекаемую форму для летательных аппаратов; выдвижное шасси; стартовые эстакады для ракет; газовый руль управления ракетой; вывел уравнение реактивного движения; вычислил работу по преодолению земного тяготения, определил вторую космическую скорость, и положил начало еще многому другому в области космонавтики. Помимо того он, задаваясь, как и многие величайшие мыслители прошлого вопросами: почему смерть? есть ли что после смерти?, создал свою оригинальную  атомистическую теорию бессмертия органической жизни.

Поражаешься, как всё это мог сотворить один человек, без каких-либо помощников, каких-то научных лабораторий, компьютерной техники нашего времени, проживавший в заштатном городке Боровске, вынужденный для своего содержания заниматься учительством и, что главное,- страдающий  неизлечимой глухотой.

И какое поразительное совпадение, одинаковость взглядов и мнений у многих о Б.В.Зворыкине и К.Э.Циолковском, как о  каких-то анахоретах, отшельниках, принципиальных одиночках,  сторонящихся общества коллег, не участвующих в совместных по творчеству объединениях. А ведь и в том и в другом случае «ларчик открывается просто» - всё дело в их  глухоте.

Неслучайно Циолковский по поводу одного  из биографических очерков о нем [46], где он таким одиночкой и был представлен, писал [47]: «Моя автобиография не может быть понята здоровыми по очень простой причине: сытый голодного не разумеет».

(Подробно  о всем этом и об обусловленным глухотой психологическом фоне  всей жизни и деятельности Циолковского К.Э. написано в работе Желниной Т.Н. [48]).

О том, каков был этот психологический фон, писал сам Циолковский  в уже упоминаемой ранее работе «Фатум, судьба, рок» [34]: «Глухота заставляла страдать меня каждую минуту моей жизни, проведенной с людьми. Я чувствовал себя с ними всегда изолированным, обиженным, изгоем. Это углубляло меня в самого себя, заставляло искать великих дел, чтобы заслужить одобрение людей и не быть столь презираемым. Мне всегда казалось, что за глухоту меня презирают. Да оно так и было, хотя принято скрывать презрение к больным и уродам».

И для Циолковского, и для Зворыкина профессиональным образованием было самообразование. О начальном его этапе Циолковский пишет [34]: «Учиться в школе (Вятской гимназии- Н.З.) я не мог. Учителей совершенно не слышал или слышал одни неясные звуки. Но постепенно мой ум находил другой источник идей - в книгах.  Лет с 14-15 я стал интересоваться  физикой, химией, механикой, астрономией, математикой и т. д.

 Книг было, правда, мало, и я погружался больше в собственные мысли. Я, не останавливаясь,  думал, исходя из прочитанного. Многого я не понимал, объяснить было не кому и невозможно при моем недостатке. Это тем более возбуждало самодеятельность ума».

В отличие от Циолковского,  Зворыкин Б.В., круг интересов которого был совершенно иной, не оставил нам заметок о своем самообразовании как художника.

(Кстати, надо заметить,  что  судя по сохранившимся отрывкам из его письменных отчетов,  Б.В.Зворыкин владел не только кистью художника, но и пером писателя. Вот, например, оцените его стиль изложения по выдержке из составленного им отчета о 13-й выставке гончих собак  [49]: « ...кровь собак  Алексеева обладает замечательной устойчивостью. За последние годы многие охотники подпускали её в свои охоты,  и вскоре везде тип собак стал приближаться к алексеевскому. Собаки эти известны всем, и вряд ли кто будет спорить об их типичных достоинствах, подтвержденных целым рядом выставок и экспертов». Не правда ли: это - вполне профессионально-литературный стиль. И  не удивительно, что в отдельных, выпущенных различными книгоиздательствами  литературно-художественных  работах (небольших книгах, альбомах, плакатах и пр.)  Б.В.Зворыкин  выступает,  как литературный соавтор, а иногда, -  как переводчик  с русского на французский язык).

Тем не менее, нам остается только догадываться, как  формировался, складывался  художник Б.В. Зворыкин.

Способность к рисованию  у него была от рождения. Возникшая глухота усилила эту способность. Многие психологи считают это своеобразной  компенсаторной ролью организма и отмечают, что многие глухие дети очень хорошо рисуют.

Ну, а первое, из чего надо исходить при рассмотрении его формирования, как художника, - это его детство, вся обстановка той поры, когда он еще не лишился слуха. Известное выражение Антуана де Сент-Экзюпери «все мы родом из детства» -  тут подходит, как никогда. Детство же его протекало в типичной обстановке купеческой семьи того периода. На первом месте в таких семьях была религиозность, даже не столько религиозность, сколько соблюдение всех церковных обрядов.  И обычно в купеческих семьях  было много книг духовного, церковно - религиозного содержания, с молитвами, богослужебными песнопениями,  описниями житий святых, прекрасно художественно оформленных, старинных,  дорогих, переходящих по наследству от родителей к родителям. Нет, были, конечно, книги и так называемого светского содержания. Однако ребенок, его воспитательницы  (мать, бабушка, няня, если она была) имели дело больше всего с духовными книгами. И воспринималось ребенком в книгах, в первую очередь, не их содержание, текст, а их художественное оформление. И это  глубоко запечатлевалось в ребенке, в его сознании. А если учесть природный художественный дар Б.В.Зворыкина, то именно в имевшихся  в семье церковно- религиозных книгах - истоки  таланта лучшего художника - орнаменталиста и книжного оформителя начала XX века, каким был признан Б.В. Зворыкин.

Действительно, давайте рассмотрим  и сопоставим лишь несколько примеров  оформления старинных  церковно - религиозных книг [49] (Рис.28-31) и отдельных работ Зворыкина Б.В. (Рис. 32- 34).      

Рис. 28 Евангилие  Спасо-Андроникова монастыря. XV век

Рис. 29 Житие Зосимы и Савватия
Соловецких. XVII век.

Рис. 30 Праздники певческие.
XVIII век.

Рис.31  Страница из книги «Апостол». XV век.

 Наиболее значимыми   элементами  оформления  старинных церковных книг являлись следующие:

- фронтиспис - рисунок,  размещаемый на одном развороте с титулом на четной полосе страниц, т.е. он «обращен лицом» к титулу;

- заставки - украшения в заголовке либо в конце книги или главы, как правило - орнаментальные в виде ритмически упорядоченного узора;

- миниатюры - те же заставки, но в виде маленьких картин;

- буквицы (инициалы) - крупные, отличные от остальных начальные буквы каждой главы, украшенные орнаментами и изображениями;

- узорные орнаментальные рамки, обрамляющие текст на каждой странице или на отдельных из них.

И, как видно из нижеприводимых рисунков, все эти элементы, характерные для старинных русских церковных книг, активно используются в работах Б.В.Зворыкина.

Причем он не копирует буквально  искусных старых русских  мастеров. У него свое видение каждого элемента оформления, но  оно полностью в духе и в стиле прежних мастеров - оформителей еще рукописных, а затем первопечатных  русских книг. Что-то неповторимое своё он вносит и во все выполняемые им  от руки надписи  и другие «текстовки», в каждую букву  их.  Хотя, вроде бы, и  применяется обычное  написание  букв  алфавита церковно-славянского языка, т.е. используется та же кириллица, тот же шрифт в виде устава и  принятого еще в  XVI веке полуустава. Но  и здесь всегда проявляется его творческая индивидуальность, привносится что-то своё.

 Можно сказать, что он использует приемы древнерусских мастеров книжного дела, но осовременивает их.

Рис. 32  Книга «Егорьевский городской голова Никифор Михайлович Бардыгин 1872-1901» . Титульный лист. 1909 год

Рис. 33  Обложка, титульный лист и страницы из альбома «Федоровский  государев собор в Царском селе. Выпуск I. Пещерный храм во имя Преподобного  Серафима Саровского Чудотворца».  1914 год

Рис. 34 Обложка, титульный лист и страницы из книги «Древняя Русь».  1917 год.

Другое, что, кроме старых церковно - славянских книг, могло оказать заметное воздействие на формирование Б.В.Зворыкина, как художника, в его раннем детстве было то, что его отец купец В.В.Зворыкин вел торговлю полотняным товаром, тканями. Безусловно, что жизнь его семьи в значительной степени связана с миром тканей. Воспринятые  в детстве и запечатленные в памяти  Б.В Зворыкина  богатство  расцветки различных тканей, применяемые изыски  их художественного  оформления - еще одна основа формирования его как художника. Отсюда  то  многоцветие, красочность, яркость, узорчатость нарядов и одеяний  персонажей его работ. Причем узорчатость нарядов, с филигранной прорисовкой художником каждого узора, - неповторяющаяся, своя для каждого персонажа. Взгляните только, например, на приведенные ниже  рисунки (Рис. 35 -38): ни одного не то что наряда - даже узора одинакового или похожего нет. А какая красочность нарядов, как она соответствует каждому персонажу. И это  буквально во всех работах Б.В. Зворыкина. В художнике сохранилось детское восприятие, детское видение вымышленного им мира. Обычно с годами,  по мере взросления человека, оно утрачивается, теряется; у него же чудесным образом сохранилось. А причина кроется, вероятнее всего, -  в его недуге, вынуждающим большую часть времени проводить, в отличие от сверстников,  самим с собой,  и. как писал Циолковский, «больше погружаться в собственные мысли».

Рис.35 Девица с лукошком.

Рис. 36 Царь.

Рис. 37 Боярышня.

Рис. 38 Бабариха.

Нельзя обойти вниманием ещё один очень важный момент семейного формирования  Б.В.Зворыкина не столько как художника, как творческой личности, а как человека с определенными  взглядами на жизненное применение, использование своих способностей, своего таланта.

Основным жизненным принципом в купеческой семье Зворыкиных был тот, что работа, которую ты делаешь, или дело, которое ты выполняешь, должны приносить доход, по крайней мере, - достаточное материальное обеспечение. Этот принцип навсегда определил  дальнейшую направленность  работ  Б.В. Зворыкина, своего делового применения, как  художника.

Но об этом, более подробнее, несколько позже.

А пока рассмотрим еще некоторые важные моменты в формировании его как того художника, каким он стал.

Поскольку основным источником познания для своего развития, для становления и совершенствования своего мастерства у Б.В. Зворыкина были книги, и с книгами, рисунками, иллюстрациями в них,  он имел дело больше всего, то естественно его желание и стремление самому создавать книжные иллюстрации, рисунки для книг. Но и здесь ему приходилось учиться, самостоятельно овладевать  спецификой техники и методов книжного иллюстрирования с учетом книжных размеров, структуры размещения и расположения текста, способов печати и других особенностей создания и издания книги.

Обычно биографы Б.В.Зворыкина все, как один, отмечают, что в своих иллюстрациях он следовал работам таких художников, как Е.Д. Поленова, С.В. Малютин, И.Я. Билибин. Да, несомненно, - все они, их работы дали толчок развитию искусства книжного оформления  в России, но они не создали какой-то своей определенной школы художников-оформителей, не разработали необходимых методов и принципов такого искусства. Конечно, Б.В. Зворыкин знал их работы; они были знакомы ему и как-то учитывались в собственных работах. Но своим учителем в этом он считал и всегда называл В.М. Васнецова.

«Певец русской сказки», как называют его, Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) первый из русских художников, кто показал неизъяснимо привлекательный, поэтический, красочный, овеянный  далекой стариной мир русской народной сказки. Непосредственным учителем Б.В.Зворыкина он не был. И о нем Б.В. Зворыкин мог бы сказать так же, как говорила Е.Д.Поленова: «У Васнецова я не училась в прямом смысле, то есть  уроков у него не брала, но как-то набиралась около него русского народного духа». Ну а то, насколько  влиял Васнецов на Зворыкина можно видеть даже всего из двух их работ по одинаковой тематике (см. Рис.39- 43).

По приведенным рисункам  можно сказать, что работы Зворыкина - прямое повторение Васнецова: та же композиция рисунка, те же позы персонажей и т.д.. Однако - это не простое копирование, а свое прочтение, свое видение и представление.

Рис. 39 Васнецов В.М. Иван-царевич на сером волке. 1889

Рис. 40 Зворыкин Б.В. Иван- царевич. Около 1902

Рис. 41 Зворыкин Б.В. Иван-царевич. Около 1935

Рис. 42 Зворыкин Б.В. Иван-царевич. Около 1937

Рис. 43 Васнецов В.М. Снегурочка. 1899

Рис. 42 Зворыкин Б.В. Снегурочка. Около 1937.

Зворыкин, как всегда, рисует не с натуры, не прямо с картин Васнецова в данном случае, а по своему зрительному воображению на основе ранее виденного или просто представляемого им.

Это вот всё, что можно сказать о приобретении познаний Б.В. Зворыкиным в книжном  оформлении и об его учителях в этом. Непосредственно же «путевку в жизнь» Зворыкину Б.В., как книжному оформителю и художнику так называемых малых форм, дал И.О. Аванцо. И сопричастно к этому Московское общество охоты.

Иван Осипович Аванцо - личность, весьма примечательная. Итальянский предприниматель, он развивал в России свое дело по продаже картин художников и графиков, по изданию их работ, а также по продаже принадлежностей для рисования.  Магазины Аванцо стали культовым местом для начинающих живописцев - только там можно было купить и качественные краски и все прочие принадлежности для художника. О качестве продаваемого в магазинах Аванцо свидетельствует то, что он имел высший коммерческий статус для того времени - Поставщик Двора Его Императорского Величества. Многие известные художники продавали свои картины через магазины Аванцо, либо писали их по его заказам. Торговый дом Аванцо организовывал издание прекрасных печатных художественных альбомов, иллюстрированных книг, первых изобразительных открыток к Императорскому двору. Планка по уровню качества печати всего этого была очень высокой, поскольку первыми образцами  служили привезенные из Франции и Италии , где печатное дело было более развитое. Оригиналами служили специально заказываемые, тщательно исполненные акварели. Печатание производилось по большей части за границей.

Как издатель, Аванцо (его Торговый дом) приобретал авторское право (обычно исключительное, но не всегда) у автора (художника) на издание его произведения и организовывал его воспроизведение и распространение.

Аванцо активно поддерживал художников; он, например,  являлся меценатом таких известных наших живописцев как Суриков, Шишкин и других, не менее знаменитых. Но особое покровительство, особое участие он принял в художественной судьбе своего собрата по охоте, члена Московского общества охоты и  его активного участника Б.В. Зворыкина.

Надо сказать, что охота была особой страстью Аванцо, как и охотничьи собаки. Сохранилась  фотография Аванцо,  заснятого на охоте (Рис. 43).

Аванцо был почетным членом Московского общества охоты, в которое вступил еще в 1877году, избирался на должность его директора (в1880 г.), казначея общества и в течение 12лет (до 1899 года) занимал должность товарища председателя правления общества.

И именно Аванцо И.О. склонил Б.В.Зворыкина к тому, чтобы он не занимался созданием каких-то  монументальных  большеформатных живописных полотен, а  обратился бы к малым художественным формам - изобразительным открыткам, книжным иллюстрациям, юбилейным красочным альбомам,  календарям, приглашениям и всему такому прочему. Думается, что Б.В. Зворыкин не возражал против этого, поскольку это соответствовало ранее отмеченному основному жизненному принципу в семье его отца: обеспечивало стабильный доход от выполняемых работ, в силу постоянства заказов на такого рода работы.

Рис.43. Охотники на глухарином току. Крайний слева  И.О.Аванцо. 1890-е годы.

Во всех биографических работах о Зворыкине Б.В. (см., например,  [50, 1 и др.]) отмечается, что «с 1898 года Борис Зворыкин иллюстрировал и оформлял книги для  лучших российских издательств - И.Н. Кнебеля,  А.И. Мамонтова, И.Д. Сытина в Москве, А.А. Левенсона и А.Ф. Маркса - в Петербурге». Однако подтверждений тому по периоду с 1898 года до 1902 года нигде не обнаруживается.

Единственное, что удалось обнаружить так это то, что в аукционном каталоге  по продаже антикварных изданий [51] в сведениях, помещенных под рубрикой «Московские театры. Афиши, печатанные товариществом скороп. А. А. Левенсона» под номером 2 указывается: «ЗВОРЫКИН Б. «Новый театр В Четверг, 21 февраля. Спектакль в память Н.В.Гоголя Женитьба». М., 1902.Фототипия.  45,1х28,8».

Так что 1902 год можно считать той документально подтверждаемой  «веховой» датой, с которой началась работа Б.В. Зворыкина с различными издательствами.

А уже в следующем, 1903 году было опубликовано сразу несколько его работ. Прежде всего, это серия открыток по мотивам сказок Афанасьева  и сказок Пушкина (Рис.44-62).

Рис. 44 Сказка об Иване царевиче.
Изд. Аванцо Б.

Рис. 45 Сказочные мотивы
«Дозорный». Изд. Аванцо Б.

Рис.46 Рыжий красного спросил… Изд. Аванцо Б.

Рис.47 Сказочные мотивы «Битва».
Изд. Аванцо Б.

Рис.48 Сказка «Баба Яга». Изд.
Т-во Абрикосова А.И.

Рис.49 Сказка «Баба Яга».
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.50 Сказка об Иване Царевиче.
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.51 Сказка «Сивка-Бурка». Изд.
Т-во Абрикосова А.И.

Рис.52 Сказка «Перышко Ясна Сокола».
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.53 Сказка «Василиса Прекрасная».
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.54 Сказка о царе Салтане.
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.55 Сказка о золотой рыбке.
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.56 «Руслан иЛюдмила».
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.57 Сказка «Царевна-лягушка».
Изд. Т-во Абрикосова А.И.

Рис.58 Сказка об Иване-царевиче.
Изд. Т-во Скоропечатня
А.А. Левенсона. Москва

 

Рис.59 Гусляр.
Изд. Т-во Скоропечатня
А.А. Левенсона. Москва

 

Рис.60 Дружина в походе.
Изд. Т-во Скоропечатня
А.А. Левенсона. Москва

Рис.61 Сказка о золотом петушке.
Изд. Т-во Скоропечатня А.А. Левенсона. Москва

Рис.62 Рыжий красного спросил: чем ты бороду красил?
Изд. Т-во Скоропечатня А.А. Левенсона. Москва

Первые открытки были выпущены по заказу торгового дома Аванцо издательством Б.Аванцо за границей, а затем серия открыток Б.В.Зворыкина по мотивам сказок по заказу  «Т-ва  А. И.  АБРИКОСОВА  С-ей въ Москве» была выпущена  типолитографией Ю.Кирстена в Москве, и в большей мере их выпуск был повторен Товариществом Скоропечатни  А.А. Левенсона также в Москве.

По воспроизведенным на приведенных здесь  рисунках открыткам видно, что типографское качество открыток, изданных издательством Б.Аванцо, значительно превосходит  качество печати открыток  в Московских  типографиях  Кирстена и Левенсона.

Выпуск  серий открыток на сказочные мотивы был первым для Б.В.Зворыкина опытом создания оригиналов художественных  открыток, признанным мастером  создания которых он станет впоследствии. В первых его открытках еще не вполне просматривается  такая узнаваемая затем индивидуальность стиля Б.В.Зворыкина.  Он еще ищет свои пути художественного выражения. Если рассмотреть другие его работы того времени, там еще можно обнаружить влияние модных тогда художественных направлений. Веяния времени (а это было время, получившее впоследствии  название Серебряного века русского искусства и литературы) не обошли стороной Б.В.Зворыкина. Это хорошо видно на примере оформления им очередного юбилейного приглашения на ученический утренник Московского  музыкально - драматического училища (Рис. 63).

Рис.63  Приглашение на ученический утренник в честь юбилея

Данная работа Б.В.Зворыкина близка к работам модных тогда  художников - мирискусников.

Мирискусниками называлось объединение художников, заявившее о себе журналом «Мир искусства», от имени которого оно и получило свое название. В объединение входили в разное время чуть ли не все передовые русские художники: Л.Бакст, А.Бенуа, К.Сомов, М.Врубель, К.Коровин, Е.Лансере, М.Нестеров, И.Левитан, В.Серов и др.

Так вот, если взять такую работу Сомова К.А., как обложка альманаха «Северные цветы» (Рис.64), а также  работу  его коллеги «мирискусницы» Якунчиковой-Вебер М.В. - обложка журнала «Мир искусства» (Рис. 65),  и приведенную выше работу Зворыкина Б.В., то близость их несомненна.

Рис. 64 Сомов К.А. Обложка
альманаха «Северные цветы». 1900 г.

Рис. 65 Якунчикова М.В. Обложка
журнала «Мир Искусства». 1898 г.

Действительно, нехарактерное для более позднего Зворыкина Б.В. оформление виньеток, растительного орнамента  и других элементов рисунка, фигура лебедя и т. д. - все это следы  постореннего влияния на него, свидетельство еще не вполне сложившегося, неустойчивого стиля. Чего уже никак не скажешь о позднейших вариантах как тех же первых его открыток, так и выполненных в той же манере и также на сюжеты сказок  рекламных изобразительных  открыток-вкладышей (Рис.66 -70).

Эти открытки - вкладыши были  созданы по заказу Товарищества В.А. Белоусова «Гильзы.XX-й век» (Москва) - производителя гильз  для папирос и изготовителя  других папиросных изделий.  Открытки -вкладыши вкладывались в упаковку продаваемой  или поставляемой продукции, чтобы привлечь покупателей, и служили своеобразной рекламой для производителя. Рассчитаны они были не на оптового, а на мелко-розничного  покупателя.

Рис.66 Сказка о сером волке

Рис. 67 Сказка «Перышко ясна сокола»

Рис.68 Сказка про бабу Ягу

Рис.69 Сказка про сестрицу Алёнушку и братца Иванушку

Рис. 70 Былина «Садко»

 

Рис. 71 Сказка о Золотом Петушке

В этих открытках-вкладышах чувствуется  уже сложившийся своеобразный стиль художника Б.В. Зворыкина.

В том же 1903 году по заказу торгового дома Аванцо скоропечатней  (типографией) А.А. Левенсона выпускается оформленное  Б.В. Зворыкиным подарочное издание книги «Сказка о Золотом Петушке»  А.С. Пушкина. Как выглядит обложка этого издания показано на Рис.71.

Число страниц в книге составляет 12. На форзаце книги (т.е. на том двойном листе, который соединяет книжный блок с внутренней частью крышки переплета) размещена печать (фирменный знак) "Б.Аванцо. Москва".

Издание в 1903 году книги «Сказка о Золотом Петушке»  с иллюстрациями Б.В. Зворыкина - это первый для него опыт в книжном иллюстрировании.

Типография  «Товарищества  скоропечатни  А.А. Левенсона», в которой была отпечатана эта книга, была известна в России высоким качеством печати. Само товарищество имело статус Поставщика Двора Его Императорского Величества, специализировалось на издании богато иллюстрированных книг, приглашений и  программ юбилейных торжеств, меню высочайших обедов. Товарищество  имело договор с конторой императорских театров на печатание театральных афиш и программ.

В дальнейшем Б.В. Зворыкин будет принимать участие, как автор - оформитель во всех видах таких работ.

Рис.72 Копия оригинала
обложки книги «Сказка
про Марью Моревну»

В 1904 году издательством Б.Аванцо  была выпущена книга «Сказка про Марью Моревну», иллюстрированная Б.В.Зворыкиным. Копия обложки оригинала книги (т.е. издательской обложки, размер которой составлял 33х26 см.)  представлена на Рис.72.

Копии различных элементов книги, созданные в наше время с применением современной светокопировальной  техники, но не репринтым, - точнее даже, - не факсимильным, а  довольно своеобразным, способом, который дает очень близкое  к оригиналу воспроизведение, приведены  на Рис. 73-81.

На  данных рисунках отображены копии обложки книги, отдельных иллюстраций, заставки, концовки и других элементов её оформления. Все копии воспроизведены на золотисто-охровом фоне, который весьма соответствует всем иллюстрациям в книге и даже очень выигрышно подчеркивает их.

Рис. 73 Обложка книги

Рис.74 Начальная страница

Рис.75 Рисунок к книге

Рис.76 Рисунок к книге

Рис.77 Рисунок к книге

Рис.78 Рисунок к книге

Рис.79 Элемент оформления книги

Рис.80 Элемент оформления книги

Рис.81 Элемент оформления книги

Сама  же сказка про Марью Моревну своими истоками восходит к древним  новгородским сказаниям. Героиня сказки, королевна  Марья Моревна совершает ряд подвигов и даже берет в плен Кощея Бессмертного.

В том же 1904 году выходит отпечатанная  товариществом  «Типо-литография  А.И. Мамонтова»   сказка Бриллиантова А.Г.  «Комар и ласточка» с рисунками Б.В.Зворыкина.

Очевидно, в этот же год Б.В.Зворыкин создает серию открыток «Типы старины» и «Персонажи сказок». Некоторые из таких открыток уже приводились ранее в данной публикации  (см. Рис. 35-38), а другие показаны на Рис.82-85.

Рис.82 Гусляр

Рис .83 Сокольничий

Рис. 84 Стрелец

Рис. 85 Писец

К показанным на Рис.82-85 типам старины стилистически примыкают сказочные персонажи. Примером одного из таких персонажаей является  Иван Царевич из сказки про Жар-Птицу  (см. Рис. 86-87).

Рис.86 Иван-Царевич

Рис. 87 Иван-Царевич

Близки к  рассмотренным открыткам из серии «Типы старины» созданные позднее почтовые открытки той же тематики, но выполненные  с оригинальными орнаментальными виньетками: «Боярышни», «Думный Дьяк» , «Сокольник», «Ратные люди», «Стрельцы» (Рис. 88- 92).

Рис.88 Боярышни

Рис.89 Думный дьяк

Рис.90 Сокольник

Рис.91 Ратные люди

Рис.92 Стрельцы

Эти открытки были изданы по заказу Товарищества Абрикосова А.И.

Тем же товариществом для  фирмы «Эйнем», которой принадлежала кондитерская фабрика с одноименным названием, была выпущена серия открыток- вкладышей (Рис. 93-99). (Что это за открытки такие и для чего они предназначались, - уже пояснялось ранее).

Фирма «Эйнем», точнее принадлежавшая ей кондитерская фабрика, которая в 1922 году была переименована в фабрику «Красный Октябрь» и под  таким названием существует и поныне, славилась качеством выпускаемой продукции. В 1896 году фирма получила золотую медаль на всероссийской  промышленно - художественной выставке  в Нижнем Новгороде, а в 1900 году - Гран-при на всемирной выставке в Париже. Владелец фирмы был удостоен (в 1913 году) звания поставщика двора Его Императорского Величества.

(Надо заметить, что такое звание получала тогда не фирма, а персонально её владелец, и после его смерти это звание не переходило наследникам).

К оформлению рекламы своей продукции фирма привлекала известных в то время художников, и выполненные ими работы представляют несомненную художественную ценность. К таким работам  относятся и открытки- вкладыши Б.В.Зворыкина.

            Кондитерские изделия тогда упаковывались  в различную упаковку: картонные коробки, ящички, шкатулки. Создавались для их упаковки и специальные художественно оформленные коробочки, получившие  название «бонбоньерки» (от французского слова  - bonboniere, где bonbon- конфета).

            Моему поколению слово «бонбоньерка» хорошо знакомо по широко бытовавшей в наши детские времена песне из набора так называемых улично-блатных песен: «Чайный домик словно бонбоньерка, с палисадником цветущих роз...». Дальше там (в песне) следовала романтическая душещипательная история про матроса с канонерки и японку. Нам, пацанам, само слово «бонбоньерка» и что оно значило, конечно, было не понятно. Но уж больно красиво оно звучало и поэтому запечатлелось в памяти на всю жизнь.

            Открытки-вкладыши, помещаемые в бонбоньерки или другую соответствующую упаковку, заказывались производителями сразу сериями или определенными наборами. Делалось это с целью привлечения покупателей  не только  тем, что они оформлялись по какой-то одной привлекательной тематике, но и тем, что при серийном  выпуске открыток создавалась возможность проведения продавцами своеобразной торговой акции. Она состояла в том, что при предъявлении покупателем всей серии (набора) открыток, собранных из ранее купленной продукции, продавец вручал покупателю либо ценный приз, либо ему предоставлялся какой-то выгодный торговый бонус.

Так вот, такая серия открыток-вкладышей для фирмы «Эйнем» (приведенная далее на Рис. 93-99) и была создана Б.В.Зворыкиным.

Наряду с отражением в данных открытках  полюбившихся уже Зворыкину Б.В. таких «типов старины», как «Гусляр», «Сокольничий», «Боярин», «Дедушка» в них нашли отражение сюжеты, характерные для более позднего времени (открытки: «В отставке», «По грибы»), и даже текущего для художника периода (открытка "Богомольцы").

Все эти открытки были отпечатаны в типографии  Товарищества А.А. Левенсона. В ней же были отпечатаны созданные Зворыкиным Б.В. в то же время открытки: «Рында» (Рис. 100) и «Гуляют» (Рис. 101).

Здесь, кстати, надо пояснить,  что Рындами  в старину называли  учрежденных  отцом  Ивана Грозного вооруженных телохранителей Государя.  Их парадное вооружение  составляли [52] так называемые большие «посольские топоры», которые они держали на плечах при царских аудиенциях зарубежным послам, становясь по обе стороны трона. Одеждой их были кафтаны из парчи или бархата, более из белого. Принадлежностью наряда Рынд была еще высокая белая шапка из рысьего меха. Именно таким и изображен Рында на открытке Зворыкина Б.В.

Рис. 93 Гусляр

Рис.94 Сокольничий

Рис.95 Боярин

Рис.96 Дедушка

Рис.97 По грибы

Рис. 98 В отставке

 

 

Рис.99 Богомольцы

Рис.100 Рында

Рис.101 Гуляют

К  рассматриваемому периоду (начало 1900-х годов) относится создание Зворыкиным Б.В. картины «За веру и отечество»  (Рис .102).

Рис.102  За веру и отечество

Картина примечательна тем, что выполнена в необычной для Б.В. Зворыкина технике: холст, масло.  Более характерным для него является использование акварели, гуаши, чернил, туши, ну,  и естественно,- карандашей, а в качестве материала - бумаги и картона. Эта же  картина выполнена маслом. правда размер её - небольшой: 56х44,5 см.

Неизвестно точно время создания  Б.В. Зворыкиным коммерческого рекламного плаката «Парфюмерия Русских бояр» (Рис. 103).

Рис. 103 Плакат «Парфюмерия Русских бояр»

Плакат, вошедший во все хрестоматии по истории русского плаката (см., например [53]), был создан по заказу Товарищества Ралле и Ко. Размеры плаката: 107х71 см. Время его создания обычно относят к началу  1900-х годов. Следует также  отметить, касаясь названных  хрестоматий, но изданных ранее (см., например [54]), что в рубрике «автор работы» обычно указывалось: неизвестный художник.  

К рассматриваемому периоду времени можно отнеси выпущенную типографией «Тамаркинъ» в Москве серию  открыток-иллюстраций Б.В.Зворыкина к Русским поговоркам (Рис. 104-114).

Рис.104 В поле - две воли: чья сильнее!

Рис.105 Богатырское рукопожатие

Рис.106 Проживешь счастливо, паши не лениво

Рис.107 Гусли мысли мои,
песни думка моя

Рис.108. Мешай дело с бездельем,
проводи время с весельем

Рис.109 У нашего молодца
нет забавам конца

Рис.110 Для праздника Христова
не грех выпить чарочку простого

Рис. 111 Русский молодец -
басурману конец

Рис.112 Сперва аз да буки,
а там и науки

Рис. 113 Хороша наша деревня!

Рис.114 Еду, еду не свищу, а наеду не спущу

Близки к ним по тематике созданные позднее открытки, приведенные на Рис. 115-117. Однако стиль их выполнения несколько  отличается  от открыток, предшествующих им. Общий колорит, манера рисунка, добрый юмор художника - создают  приятное настроение у каждого при при взгляде на них.

Рис.115 Перья остались, а мясо улетело

Рис.116 Милее всего, кто любит кого.

Рис. 117  Что с боя взято, то свято

С 1905 года начинается  длительное и плодотворное  сотрудничество Б.В. Зворыкина с шведским издательством «Акционерное Общество Гранберг в Стокгольме». Очевидно, самой первой серией изданных этим издательством открыток Б.В.Зворыкина была серия своеобразных орнаментальных поздравительных открыток (Рис.118 -124).

Рис.118 Поздравляю

Рис. 119 С праздниками

Рис. 120 С новым годом

Рис. 121 С новым годом

Рис. 122 С днем ангела

Рис. 123 Христос воскресе!

Рис. 124 Христос воскресе!

Значительное место в творчестве Б.В.Зворыкина в дальнейшем продолжает занимать начатая ранее тема народных пословиц и поговорок, их художественное отображение.

Вначале это были украинские пословицы и поговорки. Им посвящена серия открыток, показанных на Рис. 125-130.

Рис.125 Не на те казак пьет,
что есть, а на те, что будут

Рис. 126 Если казак в поле, тогда он на воле

Рис.127  Пускай сухари с водою, лишь бы сердце с тобою

Рис.128  Хлеб да вода, то казачья еда

Рис.129  Я татарина изловил, а он меня не пустил

Рис. 130  Покурим люльку, да забудем думку

Поистине изумительна созданная Б.В.Зворыкиным серия открыток по русским пословицам и поговоркам (см. Рис. 131- 138).

Рис.131  Нивка, нивка, отдай мою силку!

Рис. 132  Не жалей каблука, валяй трепака!

Рис. 133 Деревенщина Ермил,  да посадским бабам мил!

Рис. 134  Кто в Москве не бывал, красоты не видал!

Рис. 135  Приехала баба из города, привезла вестей три короба

Рис.136 Грамоте учиться, всегда пригодится !

Рис.137 Где щи да каша, там и место наше !

Рис.138 Игра не доведет до добра

Наряду с созданием открыток Борис Васильевич продолжает заниматься книжным иллюстрированием. С его рисунками издательством И.Н. Кнебеля в Москве в 1909 году была выпущена книга для детей «Веселые музыканты». Тем же издательством в том же году, также с его рисунками  была издана книжка  «Степка - Растрепка:[Рассказы для детей в стихах]». Совсем недавно (03.01.2013 г.) в интернете появилась интересная публикация В. Волжинского [55] про эту книжку. Волжинский  указывает: «В книгу включены четыре сказки: «Неряха», «Насмешники», «Сосулька», «История о спичках».  Автор стихотворений скрывается под инициалами - А.Э., а художник-иллюстратор - под Б.Z.».

Кто является переводчиком стихотворений, (а не их автором, поскольку подлинным их автором, как правильно указано в публикации, был Генрих Гофман -Доннер), скрывшийся под инициалами - А.Э. - не известно. А вот имя художника - иллюстратора, обозначенного инициалами  - Б.Z., известно точно. Это - Б.В. Зворыкин,  и указывается  об этом во всех официальных книжных каталогах (см., например, каталог Российской государственной библиотеки [56]). Благодаря же публикации В.Волжинского, мы получили возможность увидеть выполненные  Б.В.Зворыкиным  рисунки к книге. Они и приведены ниже (Рис. 139- 150).

Рис.139 Обложка книги
(лицевая сторона)

Рис.140 Обложка книги
(оборотная сторона)

Рис.141 Оглавление книги

Рис.142 Вступление к книге

Рис.143 Неряха

Рис.144 Неряха

Рис.145 Насмешники

Рис.146 Насмешники

Рис 147 Сосулька

Рис 148 Сосулька

Рис.149 История о спичках

Рис.150 История о спичках

Касаясь работы Б.В.Зворыкина в рассматриваемый период (1906 - 1909 гг.) в качестве художника-иллюстратора, нельзя не отметить один казусный момент в публикациях о Зворыкине Б.В.,  который  уже отмечался ранее. В очень многих из них приводятся повторяющиеся утверждения безо  всяких подтверждений. Причем делаются они как под копирку, без каких-то бы ни было  ссылок на первоисточники.

Так, в размещенном на сайте  издательства «Игра слов» отчете о прошедшем 25 февраля 2009 года в Библиотеке - фонде  «Русское  зарубежье» круглом столе «Билибин  и Зворыкин. Зарубежные шедевры книжной графики» [57] было отмечено следующее.

«Круглый стол открыл директор издательства «Игра слов» М.М. Столяров, который сказал: «Борис Зворыкин был одним из основоположников «русского стиля» в книжной иллюстрации и, пожалуй, лучший график-орнаменталист начала XX века.» - и далее, отмечая «избранный им путь независимого  построения художественной карьеры», продолжил:  «Зворыкин остался в стороне от таких этапных для отечественного искусства коллективных выступлений, как выставки Московского товарищества художников, «Мир искусства» и «Голубая роза». Сотрудничество Зворыкина в другом символистском органе - роскошном крупноформатном журнале «Золотое руно», этом детище московского мецената и художника Н.П. Рябушинского, оказалось эпизодическим и ограничилось несколькими виньетками, выполненными им в 1906-1909 годах».

И вот эта последняя его (Столярова М.М.) фраза о «детище московского мецената  Н.П.Рябушинскоо» повторяется «один к одному» безо всякого «закавычивания» и ссылок, наверное, более чем в десятке последующих публикаций самых различных авторов. Тут можно перечислить только  некоторые из них: [58-62]. Подозреваю, что первоисточником и автором данной фразы, предшествующей и последующих  является Д.Я. Северюхин  [1]. Тогда, почему не даются ссылки на него, или даются так невнятно, что понятно будет только  «специалистам по Б.В.Зворыкину»? Ну а главное, конечно, в том: просматривали ли «авторы» вышеприведенной фразы журналы «Золотое Руно», о которых идет речь? Их было выпущено не так много - 36. Но в них, по крайней мере, в тех выпусках, которые находятся в свободном доступе, не удалось обнаружить виньеток или других графических элементов журнала, автором которых был бы Б.В.Зворыкин. Между тем в различных выпусках журнала есть  достаточно много виньеток, концовок, заставок, эмблема, марка журнала и другие  его графические элементы, мастером выполнения которых был Б.В. Зворыкин. Но все они выполнены по эскизам других художников: А.Н. Бенуа, Е.Е. Лансере, П.С. Уткина, Н.П. Феофилактова. Так что говорить о сотрудничестве Б.В.Зворыкина с журналом «Золотое руно», пусть даже эпизодическом, - вообще не приходится. Авторы же публикаций должны руководствоваться правилом: если ими что-то утверждается, то должно приводиться  подтверждение, а не делаться попросту голословное заявление. А таких заявлений в публикациях о Б.В. Зворыкине нам встретится еще довольно много.

В числе оформленных Б.В. Зворыкиным   в 1909 году книжных  изданий указывают изданную С.-Петербургской епархией объемную (более  600 стр.), большеформатную (33,3х23,9 см), с большим количеством иллюстраций (около 700), в цельно -коленкоровом переплете, с муаровыми форзацами  книгу «Лавры, монастыри и храмы на Святой Руси» , отпечатанную в С.-Петербургской  типографии Училища Глухонемых. Внешний вид книги и её титульный лист  показаны на Рис.151.

Рис.151 Внешний вид и титульный лист издания «Лавры, монастыри и храмы на Святой Руси»

Как видно из рисунка, книга выходила  в 3-х изданиях, несколько отличающихся  друг от друга. Но отличия эти - небольшие.

Книга считается уникальным энциклопедическим изданием Санкт-Петербургской епархии. Она богато иллюстрирована репродукциями фотографий церковных зданий, интерьеров храмов, членов клира и  приходов, предпринимателей и благотворителей, изображениями реликвий и драгоценностей церковно-монастырских ризниц. Но среди них нет иллюстраций,  выполненных Б.В.Зворыкиным. Он  осуществлял только художественное оформление внешнего вида книги: переплетных крышек и корешка переплета, титульного листа книги.

Продолжал заниматься Борис Васильевич и созданием изобразительных материалов, приуроченных к различным знаменательным событиям многочисленных Российских обществ. К таким изоматериалам, созданным им в  1909 году для Российского общества сельскохозяйственного производства, состоящего под покровительством  Его Императорского высочества Великого князя Петра Николаевича, относится разработанная Б.В.Зворыкиным форма (художественный бланк) Свидетельства на малую золотую медаль общества (Рис.152).

Рис.152 Свидетельство на малую золотую медаль Российского общества сельскохозяйственного птицеводства.

В последующем (1910) году  по той же тематике  для Московского императорского общества им разработан аналогичный художественный бланк Свидетельства на малую серебряную медаль общества (Рис. 153).

В 1909 году издательством  Т-во Скоропечатни А.А.Левенсон была выпущена оформленная Б.В.Зворыкиным книга "Егорьевский городской голова Никифор Михайлович Бардыгин 1872-1901" (см. Рис.32). Формат книги -  энциклопедический. Переплет - картонно-коленкоровый с золотым и цветным тиснением на корешке и крышках.

Рис.153 Свидетельство на малую серебряную медаль Московского императорского  общества  любителей птицеводства.

Не оставляет Борис Васильевич и работу по созданию открыток. В этот период им была создана серия открыток «Пернатые» (Рис.154 -161).

Рис.154 Шилохвост

Рис.155 Кулик и сорока

Рис.156 Серая куропатка

Рис. 157 Белая куропатка

Рис.158 Чирок трескунок

Рис.159 Турухтан

Рис.160 Рябчик

Рис. 161 Фазан кавказский

Добрый юмор Зворыкина Б.В., о котором уже упоминалось ранее,  и  его   любовь к  маленьким детям, которых он всегда  изображает с особой симпатией, ярко проявились  в небольшой серии открыток «Тот, да не тот» (Рис.162-164). и примыкающей к ней серии из  двух открыток «Невесты и женихи» (Рис.165-166) .

Рис.162 Иван, но не грозный

Рис.163 Василиса, да не Мелентьевна

Рис.164 Екатерина, да не великая

Рис.165 Всякая невеста для
своего жениха родится!

Рис. 166 Чем мы не женихи?

В начале 1910 года  Б.В Зворыкин создает два изобразительных документа: Программу спектакля Императорского  Большого театра в пользу пострадавших от наводнения во Франции (Рис.167-168) и Программу банкета в честь французских сенаторов и депутатов (Рис.169-172) в феврале 1910 г.

Создание этих материалов явилось для Зворыкина первой ниточкой, связавшей его со страной, где он провел последнюю часть (а, по сути, - заключительную треть) своей жизни

Рис.167 Программа спектакля.
(лицевая сторона)

Рис.168 Программа спектакля
(оборотная сторона)

Рис. 169 Программа банкета
в честь французской делегации
(желтый фон)

Рис. 170 Программа банкета
в честь французской делегации
(розоватый фон)

Рис. 171 Программа банкета
в честь французской делегации
(меню блюд обеда)

Рис. 172 Программа банкета
в честь французской делегации
(меню вин)

Банкет был дан купцами и промышленниками Москвы.

(Приведенные здесь рисунки 169 и 170 - одинаковы и  отличаются только своим фоном. В оригинале рисунок, и вся программа банкета, были выполнены на светло-желтом фоне и в гораздо большем формате : 33,5х21 см.).

В 1910 году издательством Гранберг(Стокгольм)  была выпущена небольшая серия открыток, созданных Б.В.Зворыкиным, - «С новым годом! (Русские забавы зимой)»  (Рис. 173-177).

Рис.173 С новым годом!

Рис.174 С новым годом!

Рис.175 Поцелуй на морозе

Рис.176 Забили мужика бабы

Рис.177  Домой из гостей

Вслед за этой серией открыток, и как бы в её продолжение, издательство Гранберг выпускает серию открыток «С  широкой масленицей!» (Рис.178-183).

А затем тем же издательством была выпущена серия пасхальных открыток Б.В.Зворыкина (Рис. 184-199).

Надо сказать, что из открыток, созданных Зворыкиным, пасхальные открытки занимают наибольший объем. Чуть раньше другим шведским издательством Аксель Элиассон также была выпущена небольшая серия его пасхальных открыток (Рис 200-210). До этого пасхальные открытки Зворыкина выпускались отечественными издателями, начиная еще с Тамаркина (см. Рис 105).

Рис.178 С масленицей

Рис.179 С масленицей

Рис.180 С масленицей

Рис.181 С масленицей

Рис.182 С масленицей

Рис.183 С масленицей

Да и другими российскими издательствами также выпускались его пасхальные открытки. А вот открыток , посвященных Рождеству Христову у Б.В.Зворыкина почему-то нет, или почти нет, если считать, что две из созданных им открыток (Рис.119 и Рис.207) можно отнести к Рождественским.

Пасха же пользовалась особой любовью  Бориса Васильевича, и это светлое чувство к Пасхе отразилось в его открытках.

Рис.184 Христос Воскресе!

Рис.184 Христос Воскресе!

Рис.186 Христос Воскресе!

Рис.187 Христос Воскресе!

Рис.188 Христос Воскресе!

Рис.189 Христос Воскресе!

Рис.190 Христос Воскресе!

Рис.191 Христос Воскресе!

Рис.192 Христос Воскресе!

Рис.193 Христос Воскресе!

Рис.194 Христос Воскресе!

Рис.195 Христос Воскресе!

Рис.196 Христос Воскресе!

Рис.197 Христос Воскресе!

Рис.198 Христос Воскресе!

Рис.199 Христос Воскресе!

Как уже отмечалось, на  рисунках. 184 - 199 представлены пасхальные открытки Б.В. Зворыкина, изданные издательством Гранберг.

На последующих рисунках  (Рис.200 - 210) показаны открытки, изданные издательством  Аксель Элиассон. Они были выпущены двумя сериями: одна - ранее, в1908 году, вторая -  годом позднее.  И в них видны явные стилистические отличия в общем подходе  художника к оформлению.

Рис.200 Христос Воскресе!

Рис.201 Христос Воскресе!

Рис.202 Христос Воскресе!

Рис.203 Христос Воскресе!

Рис.204 Христос Воскресе!

Рис.205 Христос Воскресе!

Рис.206 Христос Воскресе!

Рис.207 Христос Воскресе!

Рис.208 Христос Воскресе!

Рис.209 Христос Воскресе!

Рис.210 Христос Воскресе!

Ну а та единственная сюжетная Рождественская открытка  Б.В.Зворыкина, о которой тоже  уже упоминалось, показана на Рис. 211. На ней изображены  трое детей в зимний  морозный вечер на улице; один из них держит в руках укрепленное на палке изображение Вифлеемской звезды; за спиной другого висит наполовину заполненный мешок. Очевидно, что они, как это было принято  в Рождество, ходят по домам «славить Христа», а за это им , тоже как было принято, дарят подарки, которые они складывают  в заплечный мешок.

Всё это ушло в прошлое; но так было. И это «былое» сохранилось на чудесной открытке Б.В. Зворыкина

Рис.211 Рождественская открытка.

Не известен точно год выпуска Киевским издательством «Разсвет» (или в современной редакции названия - «Рассвет») серии открыток «Соборы, храмы и церкви Руси»; но предположительно - это 1910 год. Серия включала 12 открыток с изображением самых выдающихся храмовых сооружений (см.Рис.212-223). Причем каждое изображение, показанное в овальных рамках; сопровождается своим, каким-то просто невообразимым, неповторимым орнаментальным обрамлением. Под каждым изображением церковно -славянской вязью указывается название и время сооружения строения.

Рис.212 Успенский собор в Москве. 1475-79 гг.

Рис 213 Храм Христа Спасителя
в Москве. 1882 г.

Рис. 214 Колокольня Ивана Великого
в Москве. XVI век

Рис 215 Архангельский собор
в Москве. 1505-09 гг.

Рис.216 Западные (святые) ворота
Киево-Печерской лавры. XVIII век

Рис 217 Покровский собор на
Рву. Москва 1555-60 г.

Рис.218 Владимирский собор.
Киев. XIX век

Рис.219 Храм Воскресения
Петроград. XIX век

Рис.220 Исаакиевский собор
Петроград. XIX век

Рис.221 Церковь Покрова на Филях. 1693 г.

Рис.222 Киево-Печерская Лавра. Великая Церковь. 1729 г.

Рис. 223 Казанский собор.Петроград. 1804-11 гг.

В 1910 году издательство А.И. Абрикосова (Москва) выпустило открытку Б.В.Зворыкина «Смертный бой со змеем трехглавым» (Рис. 224).

Рис.224 Смертный бой со змеем трехглавым

Эта открытка положила начало созданию Б.В. Зворыкиным целой серии открыток «Русь, зло побеждающая». Период создания данной серии открыток затянулся на несколько лет, вплоть до 1916 года, года разгара войны России с Германией. Если обратиться к художественному стилю выполнения таких открыток, начиная с самой первой, то он довольно необычен и во многом напоминает стиль выполнения старинными мастерами иконописцами клейм на древнерусских  житийных иконах. Содержательная же сторона базируется на былинных, или даже сказочных народных представлениях о зле, которое воплощалось в трехглавом змее с крыльями - Змее Горыныче. Именно с ним сражался и всегда побеждал древнерусский богатырь. С наступлением войны с Германией воплощением зла для художника становится Германия, германцы, «нечестивый тевтонец», или «тевтон». Отсюда - смещение акцентов  в воплощении зла на «нечестивого тевтона», «окаянного» германца и Германию, как «зло мира», а также  выражение уверенности в том, что Русь, с которой Бог, победит Германию и спасет мир от «лютого зверя». Всё это и отражено в позднее созданных открытках Б.В.Зворыкина, показанных на  Рис.225-229, выпущенных издательством  А.И. Абрикосова и отпечатанных в типографии фабрики А.Ф.Постнова.

Рис.225 Нечестивый тевтон и богатырь святорусский.

Рис.226 Он окаянный со пособники: смертью и дьяволом.

Под  «окаянным» ( это слово в народной этимологи произошло от имени Каин, который убил своего брата и был проклят Богом; «окаяти» означало - «проклять») художник явно подразумевает  «тевтонца», «пса -рыцаря», о чем свидетельствует нагрудный  знак у него в виде песьей головы. Здесь же присутствует и змей, как непременное воплощение зла. И также непременные атрибуты: коса - у смерти и рожки - у дьявола.

Рис.227  Три славных богатыря, от лютого зверя мир спасающие

Рис.228  Русь, зло мира попирающая

Рис.229 Снами Бог! Чем Русь сильна

Рассмотрение серии открыток «Русь, зло побеждающая»  несколько нарушило хронологическую последовательность изложения материала. Возвращаясь к  тому периоду времени, когда такое вынужденное  «нарушение» произошло , т.е. к концу 1910 года, отметим еще несколько событий в жизни Б.В.Зворыкина.

Во-первых, это его участие в росписи кафедрального собора Александра невского в Симферополе, причем датой начала таких работ на сайте aktinoya [58] указывается 1909 год. На том же сайте указывается, что в этот период времени он принимал участие в росписях Федоровского Государева собора в Царском Селе и даже заслужил благодарность императора  Николая II. Но это опять утверждение без подтверждения. Сами авторы публикации на сайте признают, что «просмотрев материалы в Интернете по этому собору, (они) к великому сожалению, не нашли упоминание в числе художников собора - фамилии Зворыкина, хотя в росписях молельни царицы (см. Рис 230) явно чувствуется его почерк. Отдавая должное графологическим способностям авторов в угадывании почерка, хотелось бы иметь более весомое подтверждение, чем их чувства.

Рис.230 Молельня царицы в Федоровском Государевом соборе в Царском Селе (фото с сайта AKTINOYA.RU)

Продолжал участвовать Зворыкин Б.В. в тот период и в оформлении юбилейных альбомов. В частности, им был оформлен «Альбом в память 75-летнего юбилея Императорского Московского Общества поощрения Рысистого Коннозаводства» (см.Рис 231-232). Альбом был отпечатан в Товариществе скоропечатни  А.А.Левенсона.  Датой выпуска альбома, как указано в электронном каталоге РГБ [56] следует считать  1911 год. Однако в аукционном каталоге указывается более ранняя дата - 1909 год, что является более правильным. Альбом выпущен в коленкоровом переплете с полихромным тиснением по корешку переплета и лицевой стороне крышки переплета. Указывается, что рисунки и заставки в альбоме выполнены  Б.В. Зворыкиным.

Рис.231 Альбом в память Семидесятипятилетнего Юбилея  Императорского Московского Общества поощрения Рысистого Коннозаводства. Лицевая сторона и корешок переплета

Рис.232 Альбом в память Семидесятипятилетнего Юбилея Императорского Московского Общества поощрения Рысистого Коннозаводства. Титульный лист.

В 1911 году тем же сТовариществом скоропечатни  А.А.Левенсона было выпущено  роскошно иллюстрированное издание «Крепостничество и воля. 1861 1911 гг.» в память  50-летия со времени освобождения крестьян от крепостного права (см.Рис.233-235). Художником -оформителем издания был Б.В. Зворыкин. Издание вышло в большеформатном исполнении:35х26,5 см.; объем его составил 276 страниц.

Рис.233 Издание
«Крепостничество и воля».
Лицевая сторона переплета

Рис.234 Издание
«Крепостничество и воля».
Титульный лист

Рис.235 Издание «Крепостничество и воля». Фронтиспис

В том же 1911 году издательством Грандберг (Стокгольм) выпускается серия из 6-и открыток  «С праздником!» (Рис. 236-241).

Рис.236 С праздником!

Рис.237 С праздником!

Рис.238 С праздником!

Рис.239 С праздником!

Рис.240 С праздником!

Рис.241 С праздником!

Если раньше в рисунках Зворыкина чувствовался добродушный юмор, то в данной серии открыток он явно сатирически показывает неприглядные стороны современной ему действительности в виде отдельных, хорошо узнаваемых (даже сейчас ) типов того времени.

Дальнейший исторический период для России знаменовался рядом знаменательных юбилейных событий и дат, от которых не остался в стороне и Б.В.Зворыкин.

В связи с этим надо отметить создание им художественного календаря на 1912 год в память столетнего юбилея Отечественной войны. Как отмечается в публикации [59], «Основу календаря составила эпопея Л. Н. Толстого «Война и мир». «Календарь на 1912 г. : В память столетнего юбилея Отечественной войны» представляет собой последовательную роспись всех дней каждого месяца года, отрывок из романа «Война и мир» и иллюстрацию к этому отрывку. Перечень дней, художественный текст, а также миниатюры обрамлены затейливой орнаментальной рамкой. »

Календарь был издан Товариществом скоропечатни  А.А.Левенсона форматом 30х24,5 см. на мелованной бумаге с объемом 24 страницы в цветном иллюстрированном картонажном переплете.

На Рис. 242 и 243  показан фрагментарный обзор календаря, а на Рис. 244 и 245 (в большем масштабе) - лицевая часть переплета и титульный лист календаря.

Рис.242 Фрагменты Календаря на 1912 год

Рис.242 Фрагменты Календаря на 1912 год

Рис. 244 Лицевая часть переплета Календаря на 1912 год

Рис.245 Титульный лист Календаря на 1912 год.

Небезинтересен и такой факт.  Тот же календарь был оформлен Б.В. Зворыкиным для  Товарищества  А.Ралле и Ко, выпускающего парфюмерию. и являвшегося Поставщиком Высочайшего Двора. Единственное отличие было в том, что в правом нижнем углу на переплете Календаря каллиграфическим почерком было обозначено название этого Товарищества (см. Рис.246).

С Товариществом А.Ралле и Ко  у Бориса Васильевича были установлены давние связи. Ранее уже приводился (см. Рис.103) созданный  им для этого Товарищества рекламный плакат «Парфюмерия русских бояр».

В связи с приближающимся столетним юбилеем  Отечественной войны 1812 года и победой в этой войне над Наполеоном Товарищество выпустило специальные духи, одеколон, мыло и запустило их в продажу под общим названием «Букет Наполеона», а торговый рекламный плакат для этой продукции (Рис.247) оформил  Б.В.Зворыкин .Не исключено, что им оформлялись многочисленные рекламные листки  этой фирмы с виньетками  и орнаментальными  обрамлениями, наподобие тех, которые показаны на Рис. 248 и 249. Однако точное авторство художественного оформления таких рекламных листков не установлено.

Рис.246 Календарь на1912 год,
созданный для Товарищества А.Ралле и Ко.

Рис.247 Рекламный плакат
«Букет Наполеона»

Рис.248 Рекламный листок
Товарищества А.Ралле и Ко

Рис.249 Рекламный листок
Товарищества А.Ралле и Ко

В 1912 году издательством Товарищество  скоропечатни А.А.Левенсон было выпущено роскошное юбилейное издание «Москва, Moscou, Moskou,Moscou», с текстом параллельно на русском, немецком и французском языках, приуроченное к целому ряду событий: окончанию Смуты и изгнанию из Москвы польско-шведских интервентов в 1612 г., победе в Отечественной войне 1812 г., близкому юбилею Дома Романовых (1913). Формат издания - 34,5х25,5 см.,объем - 94 страницы, содержит 8 цветных иллюстраций.

В оформлении издания участвовало несколько художников: В.Васнецов, Н. фон Бооль, В. Россинский, Е. Вашков, К. Спасский,  В. Резников.

Участвовал и Б.В.Зворыкин  Им были выполнены: заглавная виньетка, титульный лист, заставки и рисунки пером.

На Рис. 250 приведен  краткий фрагментарный обзор издания, где показан и титульный лист, а на Рис. 251 (в большем масштабе) показаны заставка и рукописная страница , выполненная Б.В. Зворыкиным.

В заставке, (её автор - В.Васнецов), изображен глашатай (бирюч), в древне русском одеянии  с высоко поднятым  бердышем, на острие которого  он, для привлечения внимания, надел свою шапку, и  во весь голос извещает всем жителям города (государевым людям) важнейшую «государеву» весть.

Рукописная же страница со «Сказанием о начале града Москвы» выполнена древнеславянской вязью с начальной буквицей, обрамляющим текст  орнаментом растительного содержания (весьма характерного  для многих  других подобных работ Б.В. Зворыкина) и общей тонкой прямоугольной ограничивающей рамкой золотистого цвета.

Рис.250 Фрагментарный обзор  издания «Москва, Moscou, Moskou, Moscou». 1912 г.

Рис.251 Заставка и рукописная  страница издания «Москва» : «Слушайте, послушайте государевы люди  Сказание о начале града Москвы».

Не прекращает Б.В.Зворыкин работу по оформлению театральных программ и афиш, а также программ различных приемов, устраиваемых властями в честь знаменательных событий, прибытия зарубежных делегаций и  т. д. Обычно такие приемы сопровождались  торжественными обедами и приглашаемым на  них гостям выдавали художественно оформленное меню обеда. Б.В Зворыкину приходилось  нередко оформлять и такие меню. И каждый такой, сам по себе вроде бы и незначительный, документ (или, точнее, говоря казенным языком, - изоматериал) становился после приложения рук Зворыкина Б.В. настоящим произведением искусства, художественным документальным свидетельством того уже ушедшего времени.

Часть таких материалов сохранилась и до нашего времени; некоторые из них находятся в фондах Российской Государственной Библиотеки, однако большая часть - безвозвратно утрачена.

Ниже приводятся некоторые образцы подобного рода изобразительных материалов, выполненных Б.В.Зворыкиным. В частности, показаны две театральные программы (Рис. 252,253), созданные для Императорского  Большого театра в Москве.

Рис.252 Обложка программы спектакля Императорского Большого театра. Москва

Программа датируется 20января 1912 года; размер её - 35,5х26,5; отпечатана она была в «Скоропечатне Т-ва А.А.Левенсона».

Рис.253 Программа постановки Императорским Большим театром балета  «Корсар».

Программа к балету «Корсар» была приурочена к новой постановке театром этого балета.

Далее показана программа приема в Московской Городской Думе делегации Французских депутатов (Рис. 254). Прием состоялся 30 января 1912 года.

Рис.254 Программа приема делегации  Французских  депутатов в Московской Городской Думе 30 января 1912 года

В это же время Б.В.Зворыкин создает рекламный плакат для фирмы  «Товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон» (Рис.255), которая являлась основным отечественным издателем его работ.

Рис.255 Рекламный плакат  Товарищества  Скоропечатни А.А Левенсон

К столетию Отечественной войны 1812 года Б.В.Зворыкин создает серию открыток, которая была выпущена издательством «Гранберг» (Стокгольм). Серия (см. Рис.256-265) получила название «Война 1812 года».

Рис.256  Молебен на позициях перед Бородинской битвой

Рис.257  Московские депутаты

Рис. 258  Незванные гости

Рис. 259  Поджигатели

Рис.260  Мародеры

Рис.261  Бегство Наполеона из кремля

Рис 262  Кутузов получает донесение: Наполеон оставил Москву

Рис.263  Казаки отбивают обоз Наполеона

Рис.264  Партизаны

Рис. 265  Отсталые

В дополнение к данной серии открыток Б.В.Зворыкин создает картину, относящуюся к этой тематике, но, в то же время, являющуюся иллюстрацией известного стихотворения - баллады  М.Ю.Лермонтова «Воздушный корабль». Картина (см. Рис.266) выполнена на картоне акварелью и темперой и имеет небольшой размер: 20,5х13,6 см. Она носит название «Призрачный корабль». Как известно, баллада Лермонтова является вольным переводом баллады австрийского автора  Цедлица  (Зейдлица), имеющей название «Корабль призраков». Так что название Б.В.Зворыкиным своей картины ближе к оригиналу.

В балладе рассказывается о том, как раз в год, в годовщину смерти Наполеона, умершего и похороненного на острове Святой Елены, у острова ночью появляется корабль-призрак. Когда он причаливает к острову, «Из гроба тогда император, очнувшись является вдруг, на нем треугольная шляпа и серый походный сюртук». Император всходит на корабль, плывет на нем во Францию, выходит на берег, зовет старых соратников и сына, но ему никто не откликается и он уплывает на своем призрачном корабле обратно.

Рис.266  Призрачный корабль

Для Б.В.Зворыкина-художника 1912 год во многом связан с охотничьими делами. Прежде всего, это создание серии открыток под названием «На охоте» (Рис. 267 - 270).

Рис. 267  На охоте. Сохатые

Рис.268 На охоте.  Лиса

Рис.269 На охоте. Утиная тяга

Рис.270 На охоте.  Подбитые

Как указывается в каталоге открыток клуба  Филокартист [65] издание  данной серии открыток осуществлено журналом «Охотничий вестник». Что это был за журнал, - дает представление Рис. 271, на котором представлена обложка такого журнала, правда,еще за 1906 год.

Рис.271 Обложка журнала «Охотничий вестник»

Как видно это был «художественно-иллюстрированный журналъ ружейной и псовой охоты и охотничьей беллетристики». Иллюстрации в нем были монохромные, а открытки Б.В.Зворыкина - многоцветные, полихромные; и не совсем понятно: какэто могло сочетаться? Но,впрочем, могло быть и так, если это было выпущено по отдельности. Открытки же получились чудесные.

Несомненно, главным «охотничьим» событием 1912 года  для Б.В. Зворыкина был пятидесятилетний юбилей Московского общества охоты, в котором он состоял директором Правления.К юбилею был выпущен ряд художественно оформленных документов, художнком-оформителем которых был сам  Борис Васильевич.  Основным из таких документов был  «Альбом в память пятидесятилетнего  юбилея Московского общества охоты имени Императора  Александра II». Титульный лист альбома представлен на Рис. 272.

Рис.272 Титульный лист альбома в память пятидесятилетнего юбилея  Московского общества охоты

Как видно на титульном листе альбома указан состав коллектива авторов-составителей альбома, а также то, что рисунки в альбоме выполнены  Б.В.Зворыкиным.

В альбоме содержатся разделы: Летопись Московского общества охоты за 50 лет с 1862 по 1912 год; Уставы общества охоты; Царская охота; Почетные и действительные члены общества охоты; Зимняя охота; Охота с гончими; Охота по перу; Разведение дичи; Отдел собаководства (полевые испытания, выставки, собаки, получившие награды на выставках и полевых испытаниях).

Наступивший последующий 1913 год был таким же плодотворным для Б.В. Зворыкина, как и предыдущий. Он попржнему отражает в своем творчестве те памятные события, которые отмечаются всей Россией. Прежде всего, - это столетняя дата окочания Смутного времени на Руси и  воцарения на Российском престоле династии Романовых. Этим памятным событиям посвящена созданная Б.В.Зворыкиным серия открыток «Смутное время» (см. Рис.273-278).

Рис. 273 Святейший патриарх Гермоген в подземелье Чудова монастыря

Рис. 274 Архимандрит Дионисий диктует инокам Тройце-Сергиевой лавры воззвание к народу


Рмс.275 Призыв Минина к народу постоять за Православную веру  и Отечество

Рис.276 Избрание Михаила Романова на царство

Рис.277 Смерть Сусанина

Рис. 278 Беседа царя Михаила Романова в кремле с народом

Сюжеты некоторых из вышеприведенных картин Б.В.Зворыкина требуют определенного пояснения. Так на первой из них (Рис.273) изображен патриарх Гермоген (Ермоген), которого поляки, занявшие Москву, насильно свели с Патриаршего престола и заточили в подземелье Чудова монастыря. Когда руское ополчение подошло к Москве и начало осаду Кремля, в котором укрылись поляки, то польское командование пришло к Гермогену с требованием, чтобы он подписал приказ ополченцам отойти от города, угрожая при этом ему смертной казнью, если он не подпишет приказ. На что Святитель твердо отвечал: «Что вы мне угрожаете? Боюсь одного Бога, и благословлю всех людей русских стоять против вас и, и если надо, помереть за Православную веру». Этот момент и изображен на картине.

Сам Гермоген впоследствии умер от голода  в том подземелье, куда его заключили, 17 февраля 1612 года, не дождавшись освобождения Москвы.

Продолжателем патриотического подвига Патриарха Гермогена стал глава  Троице-Сергиева монастыря архимандрит Дионисий. Троице-Сергиев монастырь выступил с горячим призывом к русским людям объединиться в борьбе с захватчиками и общими усилиями спасти отечество. Архимандрит Дионисий принял на себя духовное руководство борьбой с иноземцами и иноверцами. Под его началом собранные в его келье опытнейшие писцы писали призывные грамоты к народу Русскому, рассылаемые по всем городам и весям и оказывавшие сильное влияние на людей и прямое воздействие на вступление их в освободительную войну.

Остальные сюжеты  и события, отраженные на Рис. 275-278, должны быть понятны каждому без пояснений.

Не могли остаться в стороне от празднования трехсотлетия царствования Романовых и издательства печатной, книжно-альбомной продукции. К этому событию издательством А.А.Левенсона было выпущено роскошное подарочное издание «Летописный и Лицевой Изборник Дома Романовых» в 2-х выпусках: Выпуск А/1 (на 113стр.) и Выпуск В/2 (на 123 стр.).Всего предполагалось подготовить 12 выпусков, но вышло в свет только два.

Изборниками в древней Руси называли рукописные сборники из различных летописей, отрывков из разных рукописей и книг. Выпущенный «Изборник» также состоит из воспроизведений памятников старины, исторических документов и художественных произведений. Над ним работали известные церковные иерархи, ученые и видные художники. Среди последних перечисляются [66]: Билибин, Рерих, Васнецов, Лукомский, Малютин, Нестеров, Зворыкин, Ягужинский, Вашков и многие другие. Издание вышло как в  картонажном переплете, так и в матерчатом. Обложку переплета первого выпуска  с серебротисеннной рамкой (Рис. 279 а) оформил Б.В.Зворыкин. Художник-оформитель обложки переплета второго выпуска, где изображен золототисненный дракон с мечом и щитом (Рис. 279 б), - не указывается.

Рис.279.Лицевые стороны переплетов первого и второго выпусков «Изборника»

Обложка матерчатого переплета  «Изборника» показана на Рис. 280.

Заставки и буквицы в обоих выпусках также оформлял Б.В.Зворыкин. Примеры выполненых им заставок и буковиц приведены на Рис.281. (Данныи рисунок - копия с фото, приведенного на сайте RARUS'S GALLERY [66]).

Рис.280 Обложка матерчатого
переплета «Изборника»

Рис.281 Отдельные страницы
«Изборника»

Формат издания - 46х33см, отпечатано оно на высококачественной «толстой бумаге» дорогостоящих сортов.Современники считали «Изборник» шедевром типографского искусства.

Другое, тоже юбилейное издание, участие в оформлении которого принял Б.В.Зворыкин, - книга «Собрание памятников церковной старины в ознаменование трехсотлетия царствования дома Романовых». (М., Издание церковной юбилейной комиссии, 1913. Автор - Речменский А.И.). Обложку (Рис. 282) и титульный лист книги (Рис. 283) оформил Б.В.Зворыкин.

Сама же книга - это каталог выставки, организованной к трехсотлетнему юбилею царствования Романовых и устроенной в митрополичьих кельях Чудова монастыря. Всего в каталог вошли 300 экспонатов. Многие из них сопровождаются развернутыми описаниями, с кратким описанием их истории. Они представляют богатейший материал для исторической характеристики первого века Романовского перида русской истории.

Репринт книги, выпущенной в 1913 году, представлен на сайте «Книга по требованию» [67].

Рис.282 Лицевая сторона обложки книги«Собрание памятников церковной старины в ознаменование трехсотлетия царствования дома Романовых»

Рис. 283 Титульный лист книги «Собрание памятников церковной  старины в ознаменование трехсотлетия царствования дома Романовых»

В 1913 году праздновало пятидесятилетний юбилей Московское Купеческое Общество (МКО). К этому юбилею  Б.В.Зворыкиным была оформлена концертная программа и меню обеда, устроенного купечеством в честь празднества (Рис. 284,285).

Рис.284 Обложка программы празднования юбилея МКО.

Рис.285 Концертная программа и меню праздничного  обеда в честь юбилея МКО.

В качестве центральных элементов оформленной программы Б.В.Зворыкин использовал лицевое и обратное изображения медали, созданной по рисунку художника С.И. Дмитриева (Рис. 286).

                                   а)                                                             б)

Рис. 286 Медаль в память 50-летия Московского купеческого общества: а)лицевая сторона; б) обратная сторона.

В честь трехсотлетия царствования Дома Романовых Императорский. Александрийский театр подготовил большой концерт. Программу и афишу концерта (Рис. 287-288) оформил Б.В. Зворыкин.

На Рис. 287 представлен разворот обложки программы, на Рис. 288 - фрагмент программы,а на Рис. 289 - афиша концерта по данной программе.

В одинаковом стиле с этими изобразительными материалами выполнена Б.В.Зворыкиным программа концерта, устроенного в честь юбилейной даты лейб-гвардии Собственного Его Императорского Величества сводного пехотного полка (Рис. 290). Такой полк был создан после убийства террористами Императора Александра II 1881 году по приказу его сына Александра III с целью «ближайшей охраны Священной Особы Государя Императора». Кадры такого полка отбирались из всех частей «по рослости, красоте и личной преданности Императору». Полк неизменно повсюду сопровождал императорскую семью для её охраны.

В том же стиле выполнена и разработаная Б.В.Зворыкиным позднее, уже в 1914 году, программа концерта в честь пятидесятилетия земской реформы (Рис. 291).

Что характерно для такого стиля, который можно назвать «имперским»?

 Прежде всего, изображение символа державности - герба Российской империи - двуглавого орла.Что это такое, наверно, понятно всем. А вот надпись над гербом «Съ нами Богъ!», буквально рефреном  проходящая через все эти показанные рисунки Б.В.Зворыкина, сейчас понятна уже немногим. Между тем, это был девиз Российской Империи, который наряду с гербом и трехцветным флагом также был внешним олицетворением Российской Империи, её отличительной особенностью от других держав и государств. Теперешняя Российская Федерация переняла у Российской Империи герб и флаг. А вот девиза у неё нет. Если Советское государство заменило после своего образования все имперские, царские символы государства: герб, флаг и девиз, сформулировав последний в виде лозунга «Пролетарии всех стран,соединяйтесь!», то современное российское государство так и живет без девиза.

Не многим будет понятно и изображение в  так называемом клейме на груди двуглавого орла в виде грифа или, иначе, -  грифона - (это такой мифический зверь - полулев, полуорел), держащего в одной лапе меч, в другой - щит.

Так вот, это изображение являлось гербом царского дома Романовых. Обязан он своим происхождением деду избранного в 1613 году на царство Михаила Романова. Дед Михаила Романова, Никита Романович Захарьин-Юрьев,  заимствовал его в Лифляндии, когда участвовал в завоевавании города Пернова в 1575 году.

Рис 287 Обложка Программа концерта Императорского Александрийского театра в честь 300-летия Дома Романовых

Рис.288 Фрагмент программы
концерта Императорского
Александрийского театра в
честь 300-летия Дома Романовых

Рис.289 Афиша концерта
Императорского Александрийского
театра в честь 300-летия Дома Романовых

Поэтому изображение герба дома Романовых на различных изобразительных документах, выпущенных к 300-летию дома Романовых - явно не случайно. А вот уже в следущем за этим юбилейным годом, 1914-м году при оформлении аналогичных изобразительных материалов (см.например, Рис. 291) на груди у двуглавого орла Б.В.Зворыкин помещает изображение Святого Георгия, официального геральдического символа Российской Империи.

Рис. 290 Программа концерта в честь Императорского сводного полка.

Рис.291.Программа концерта в честь пятидесятилетия земской реформы.

Но деятельность Б.В. Зворыкина, как художника-оформителя, не ограничивалась только афишно -программными изобразительными материалами. В 1913 году издательством «Т-во скоропечатни А.А. Левенсон» была выпущена книга с пьесой Е.М. Беспятова «Свет тихий» с описанием событий  времени избрания Михаила Романова на царство. Царь Михаил Романов был одним из действующих лиц пьесы. Рисунки в книге выполнил Б.В.Зворыкин. К сожалению, книга эта стала сйчас большой редкостью и продемонстрировать рисунки Зворыкина в этой книге не представляется возможным. Можно только отметить, что экземпляр данной книги хранится сейчас в отделе редких книг библиотеки Челябинского государственного университета. В каталоге библиотеки [68] приводятся следующие выходные данные книги: «Безпятов, Евгений Михайлович (1873-1919). Свет тихий [Текст] :пьеса в пяти картинах: из эпохи воцарения Дома Романовых / Е. Безпятов ; рис. Б. Зворыкина. - [М.]; Изд. А.Е.М.: [Т-во скоропечатни А.А. Левенсон], [1913]. - 72 с.: ил.».

Любопытен и такой факт, что до постановки пьесы в России действовал запрет на представление царей династии Романовых на театральной сцене, наложенный еще при Николае I в 1837 году. И, как пишет Ричард Вартман [69],: « Спектакль Малого театра в Санкт-Петербурге по пьесе Е.М. Беспятова "Свете тихий" - (есть незначительные разночтения и в фамилии автора пьесы, и в её названии - Н.З.) - состоялся только после того, как цензурный запрет был преодолен высочайшим разрешением. Вот какую роль сыграла пьеса.

Рис.292 Титульный лист книги «Из детства Литы»

Другой книгой,которую проиллюстрировал Б.В. Зворыкин , была выпущенная издательством «Т-ва И.Д. Сытина» книга автора Т.Л. Щепкиной-Куперник «Из детства Литы: сборник рассказов для детей старшего возраста». Титульный лист книги  показан на Рис. 292.

Трехсотлетие Дома Романовых широко отмечалось не только в Санкт-Петербурге и Москве, но и в тех городах России, которые во многом связаны с окончанием Смутного времени и воцарением Романовых. К празднованию этого события в Нижнем Новгороде, куда ожидался приезд императора Николая II, Зворыкин Б.В. оформил меню торжественного обеда, состоявшегося там 17 мая 1913 года (Рис. 293,294).

Рис.293 Обложка меню торжественного обеда в Н.Новгороде

Рис. 294 Меню торжественного обеда в Н.Новгороде

Ещё одним видом документально-художественного отражения юбилейных торжеств в честь 300-летия царствования Дома Романовых явилась оформленная Б.В.Зворыкиным программа бегов в ознаменование трехстолетия Царствования Дома Романовых, устроенных Императорским Московским обществом поощрения рысистого коннозаводства (Рис..295).

Рис.295 Программа конных бегов в честь 300-летия Дома Романовых

Рис.296 Обложка альбома «Задонская лошадь»

Коннозаводской теме посвящена разработанная Б.В.Зворыкиным в тот же период показанная выше на Рис. 296 обложка альбома «Задонская лошадь».

Продолжал заниматься Борис Васильевич, как и ранее, оформлением церковных изданий. В 1914 году было выпущено издание Федоровского Государева собора «Федоровский Государев собор в Царском Селе. Выпуск I. Пещерный храм во имя Преподобного Серафима Саровского Чудотворца». Издание это было отпечатано в типографии «Товарищество  Скоропечатни  А.А.Левенсон»; художественое оформление издания осуществил Б.В.Зворыкин. Объем издания составил 101 страницу в формате: 38х31 см. Лицевая сторона переплета данного издания (в издательском картонажном исполнении) показана на Рис. 297, а титульная страница альбома, повторяющая рисунок на обложке переплета, но только в другой тональности, - на Рис. 298.

Рис.297  Лицевая сторона переплета издания «Федоровский Государев собор в Царском Селе»

Рис.298 Титульный лист альбома «Федоровский Государев собор»

Небезынтересно отметиь такой факт, что «Феодоровский», (как он правильно назывался), собор был назван в честь покровительницы Русской государственности - Феодоровской иконы Пресвятой Богородицы [70]. Икона была явлена  в XII веке в городе Гороце на Волге, именуемым в народе Малый Китеж, с которым связано предание о бывшем не так далеко от Городца на берегу озера Светлояра Большом Китеже, ставшем невидимым - символе Исконной Руси и о деве Февронии - носительнице Исконных знаний. Икона была помещена в храм святого Феодора Стратилата, поэтому названа Феодоровской, т.е. «Богодарственной». Святой Феодор Стратилат, в переводе с греческого означавший «Богодарованный Вождь», особо почитался при Андрее Боголюбском и Александре Невском, как покровитель княжеской власти. Он изображался на княжеской печати, как всадник - змееборец. (см.Рис. 299). Более позднее его изображение на клейме иконы (см.Рис. 300) датируется 1540-ми годами.

Рис. 299  Изображение Феодора Стратилата на печати Александра Невского. XIII век

Рис.300 Святой Феодор Стратилат. Клеймо иконы. 1540-е гг.

И уже позднее, посе переноса столицы в Москву, образ Феодора Стратилата - всадника, поражающего копьем дракона, был заменен образом Георгия Победоносца и стал символом города Москвы, изображающемся на её гербе. Каким образом произошло такое переименование - тут, как говорится, «история умалчивает».

 Сам же изобразительный сюжет восходит к древней легенде. Суть её такова [71]:

«В Каппадонии (область в Малой Азии, входившая тогда в состав Римской империи, сейчас территория Турции), находился город, которым управлял царь-язычник, преследовавший христиан. Решив привести царя к истине, Бог посылает на город дракона-змия, который начинает истреблять жителей. Змий жил в озере, похищал людей и там их пожирал. Чтобы умилостивить дракона царь посоветовал жителям давать в пищу змию каждый день по жребию своих детей. Пришла очередь и до дочери царя, но по помышлению Бога, желавшего спасти город, в это время к озеру на коне подъехал Святой Георгий. Когда из озера с шумом и грохотом появился страшный змий, Святой Георгий,  осенив себя крестным знамением, призвав Господа со словами "Во имя Отца и Сына и Духа Святого" устремился на коне своём на змия и ударил его в гортань, поразил его и прижал к земле. После этого дочь царя связала змия своим поясом и отвела в город, где на центральной площади Святой Георгий отрубил ему голову, а царь и все жители города уверовали в Господа Иисуса Христа и приняли христианство».

В этой легенде - источник образа Георгия Победоносца - символа победы добра над злом, воплощением которого являлся змей, символа непокоренного города -  крепости, символа - победителя. И этот символ очень часто изображается Б.В. Зворыкиным в самых различных вариациях.

Не прекращал Борис Васильевич работать над оформлением и других книжных изданий.  В 1914 году он выполнил иллюстрирование выпущенных издательством К.И.Тихомирова (Москва) избранных сочинений А.С.Пушкина.

Пушкин - это особая любовь Б.В.Зворыкина, которую он пронес через всю свою жизнь. И благодаря выполненному им множеству просто чудесных художественных иллюстраций к творениям Пушкина, мы сейчас воспринимаем эти творения Пушкина так, как это представлял в своем воображении Б.В.Зворыкин.

 Год 1914-й - год начала войны России с Германией и подъема патриотических чувств в русском народе, дал толчок созданию им, уже в последующие ближайшие годы, нескольких патриотических плакатов. А первым из таких плакатов стал созданный в конце 1914 года плакат «Москва героической Бельгии и многострадальной Польше» с изображением символа Москвы - города-крепости и одновременно символа победы добра над злом - святого Георгия Победоносца (Рис. 301). Плакат был создан к благотворительной акции  по сбору средств помощи Бельгии и Польше, противостоявшим кайзеровским войскам Германии. Отпечатан он был в той же типографии «Товарищество  Скоропечатни  А.А.Левенсон»; размеры его составили 53х34 см.

Еще не раз, позднее, будет участвовать Б.В.Зворыкин в подобных благотворительных акциях, создавая свои художественные плакаты.

Рис.301. Плакат «Москва героической Бельгии и многострадальной Польше»

Следующей благотворительной акцией, в которой принял участие Б.В. Зворыкин, стал концерт артистов императорских театров в пользу жертв войны , проведенный в большом зале Российского благородного собрания в Москве 29 января 1915 года. Борис Васильевич оформил программу этого концерта (Рис. 302).

Проиллюстрировал он и патриотический рассказ для детей Шведера Е.И. «За родину!», выпущенный издательством И.Д. Сытина в начале 1915 года. Также к этому времени относится и создание им рисунков к сказке Сухотина П.С. «Горькая луковка», тоже выпущенной издательством И.Д.Сытина.

Но, конечно, любимой темой Б.В.Зворыкина остаются сказки А.С Пушкина. Среди них есть одна, которая по своей стилистике отличается от других сказок Пушкина, - небольшая чудная (с ударением на «у» - Н.З.) «Сказка  о медведихе». В 1915 году издательство «Т-во А.И. Абрикосова сыновей» выпустило эту сказку отдельной книжкой. назвав её почему-то «Сказкой о медведице», а не о «медведихе», как у А.С. Пушкина.

Рис 302 Программа концерта «В пользу жертв войны» 

Иллюстрировал книжку Б.В.Зворыкин. На Рис. 303-305 показаны обложка (лицевая её сторона) и две отдельные иллюстрации этой книжки.

Рис.303  Обложка книжки «Сказка о медведице»

На первой иллюстрации (Рис. 304) показан тот момент, когда

                            «Медвежатушки испугалися,

                              За медведиху бросалися,

                              А медведиха осержалася,

                              На дыбы подымалася.

                              А мужик-то он догалив был,

                              Он пускался на медведиху,

                              Он сажал в неё рогатину...».

А на второй (Рис. 305) - изображено, как к «печальному вдовцу медведю» собрались «выразить свое соболезнование все звери лесные: и волк-дворянин, и бобр-торговый гость, и ласточка-дворяночка, и белочка-княгинечка, и лисица-подьячиха, и горностаюшка-скоморох, и байбак-игумен, и зайка серенький, и еж-целовальник, который всё-то ёжится».

Рис.304  Рисунок к Сказке о медведице

Рис.305  Рисунок к Сказке о медведице

Продолжает  Б.В. Зворыкин выполнять и чисто комерческие заказы отдельных фирм, по случаю заменательных событий в их жизни.  В 1915 году праздновала свой золотой юбилей известная парфюмерно -косметическая фирма « Т-во Брокар и Ко». К этой дате был выпущен (издательством «Т-ва  скоропечатни  А.А. Левенсон») альбом на 125 стр., форматом 30х23 см., с множеством иллюстраций, с иллюстрированными шмуцтитулами перед отдельными разделами альбома и иллюстрированной обложкой. Художественное оформление альбома было выполнено Б.В.Зворыкиным.

На Рис. 306 показана лицевая сторона издательского переплета альбома, где конгревным (т. е.рельефно-выпуклым) тиснением с золотй фольгой изображен венок с цветами, в центре которого помещена римская цифра L - 50,  и все это заключено в прямоугольно-орнаментную рамку. На двух других рисунках  показан титульный лист альбома (Рис. 307) и одна из иллюстраций  (Рис. 308).

Рис.306 Обложка альбома

Рис.307 Титульный лист альбома

Рис.308 Одна из иллюстраций альбома

Рассматривая 1915 год, нельзя обойти такое важное событие в истории Российского искусства, да и всей общественной жизни России того времени, как учреждение «Общества возрождения художественной Руси» а также то, как это было связано с Б.В.Зворыкиным.

Многими биографами Б.В.Зворыкина событие это преподносится так, как описывается в Википедии [72]: «В марте 1915 года по инициативе князя А. А. Ширинского-Шихматова художник Борис Зворыкин, наряду с другими известными художниками (в их числе были Иван Билибин, Виктор Васнецов, Константин Маковский, Михаил Нестеров и Николай Рерих), а также архитекторами, искусствоведами, литераторами, государственными, общественными и церковными деятелями, стал учредителем «Общества возрождения художественной Руси» - организации, которая ставила целью «распространение в русском народе широкого знакомства с древним русским творчеством во всех его проявлениях и дальнейшее преемственное его развитие в применении к современным условиям».

Из этой цитаты, взятой  в Википедии, следует, что Б.В.Зворыкин явился основным учредителем и чуть-ли не основателем Общества возрождения художественной Руси (ОВХР). Это не так. Это опять «утверждения без подтверждения».

Подлинным основателем ОВХР всё же был главный идеолог Российского монархизма князь А.А.Ширинский -Шихматов. (Его фотография приведена на Рис. 309; подробнее о нем  см. [73]).

Да,несомненно, он знал Б.В.Зворыкина и привлек его к участию в обществе. Но участие Бориса Васильевича ограничилось созданием формы (бланка) членского билета общества (Рис.310) и выполнением отдельных работ по росписи Феодоровского Государева Собора в Царском Селе, возведенного там в память 300-летия Дома Романовых. Он не состоял в списке учредителей общества, хотя этот список был довольно обширный [74] (первоначально в нем числилось 64 человека, затем были включены ещё трое); он был одним из рядовых (134-м по порядку) членов общества, число которых к 1917 году составило 334 человека.

 В опубликованном уже в наше время списке членов общества [74] он представлен так: «134. Зворыкин Борис Васильевич (1872-1942-?) - художник, иконописец, график-орнаменталист, переводчик русских сказок на французский язык. Участвовал в росписи Феодоровского Государева собора в Царском Селе. Разряд Художественный и издательский.». Что касается указанного здесь года смерти Б.В.Зворыкина, то теперь уже известно, что до последнего времени он указывался не точно (в действительности: не 1942 г, а 1945 г.), а в остальном  в этом списке всё указано правильно.

Вот такая, если быть точным, получается «картина» по участию Б.В.Зворыкина в Обществе возрождения художественной Руси и его роли в этом Обществе.

Рис.309 А.А. Ширинский-Шихматов

Рис.310 Членский билет ОВХР

В начале 1916 года Б.В.Зворыкин создает плакаты к очередным благотворительным акциям : плакат «Воинам героям на передовых позициях. 31-го января - 1-го февраля 1916 года» (Рис. 311) и плакат «Пасхальный базар с 11-го по 18-е апреля на помощь жертвам войны. Большая лотерея - аллегри» (Рис. 312).

На первом плакате указанные календарные числа означают даты проведения благотворительной акции. Отпечатан он был в типо-литографии «Т-ва Кушнарев и Ко», размеры его составили 47х33 см.

Второй плакат отпечатан в типографии «Т-ва А.А.Левенсон», его размеры: 71х53 см. На плакате изображен транспортный автомобильный обоз, который, судя по обозаченному на борту переднего автомобиля красному кресту, является санитарным. Ниже знака красного креста размещена надпись «Передовой отряд М.А.О.». М.А.О. - это Московское автомобильное общество, эмблема которого также изображена на плакате. Общество это известно тем, что с началом войны (Первой мировой - Н.З.) организовало автомобильно -санитарные отряды и лазарет. Очевидно, оно и было организатором лотереи-аллегри. (Кстати, лотерея-аллегри  означает такой вид лотереии, когда выигрыш становится известным сразу после приобретения билета, а на проигрышном билете указывается: «Будьте веселы,не огорчайтесь -от итал. allegri»).

Рис.311 Плакат «Воинам героям на передовых позициях»

Рис.312 Плакт «Пасхальный базар» 

Приведенные на последних рисунках  плакаты Б.В.Зворыкина и ранее упомянуте его подобные работы свидетельствуют о том, что с началом войны в жизнь художника вошла новая тематика, которая заняла довольно определенное место в его творческой деятельности. Однако  основное место в ней всё же занимала прежняя тематика - иллюстрирование книг для детей и, по преимуществу, сказок.

В 1916 году издательством «Т-во И.Д Сытина» была выпущена 12-и  страничная книжка «Яга и земляничка» - сказочка в стихах, автора Смирнова В.А. с рисунками Б.В.Зворыкина. На Рис. 313 показана копия с оригинала одной из страниц (второй) этой книжки.

Рис. 313 «Яга и земляничка».Стр.2

Не так давно на сайте [75] были выложены постраничные копии изданной уже в наше время этой сказки в виде ювелирно сделанной точной копии книжки, выпущенной издательством И.Д.Смирнова. Приводимые на сайте изображения настолько четкие , настолько качественные, что нельзя не воспроизвести их полностью и здесь; так же постранично, правда, в меньшем масштабе (см. Рис. 314-325).

Рис. 314 Яга и земляничка.
Обложка. Лицевая сторона

Рис.315 Яга и земляничка.
Страница 2

Рис.316 Яга и земляничка.
Страница 3

Рис.317 Яга и земляничка.
Страница 4

Рис.318 Яга и земляничка.
Страница 5

Рис.319 Яга и земляничка.
Страница 6

Рис.320 Яга и земляничка.
Страница 7

Рис.321 Яга и земляничка.
Страница 8

Рис.322 Яга и земляничка.
Страница 9

Рис.323 Яга и земляничка.
Страница 10

Рис.324 Яга и земляничка.
Страница 11

Рис.325 Яга и земляничка.
Страница 12

Все данные об издательстве, выпустившем такую книжку приведены на задней стороне обложки (Рис. 325).

А возвращаясь к издательству И.Д.Сытина, надо отметить , что им в 1917 году уже 2-м изданием (первое было в 1912 году) была выпущена книга объемом в 12 страниц со сказкой Руммеля Н.С. « Приключение зайчика». Художественное оформление книги выполнил Б.В.Зворыкин. Некоторые из выполненных им иллюстраций книги показаны на Рис. 326-329.

Рис.326 Приключение зайчика.
Обложка.Передняя сторона

Рис.327 Приключение зайчика.
Страница книги

Рис.328 Приключение зайчика.
Страница книги

Рис.329 Приключение зайчика.
Обложка.Задняя сторона

Другой книгой для детей ,выпущенной тем же издательством в 1917 году и также проиллюстрированной Б.В. Зворыкиным, была книга объемом тоже в 12 страниц с названием «Рождественский дед». Автор книги уже упоминаемый Смирнов В.А.; жанр книги - также сказочка в стихах.

На Рис. 330 и 331 показаны передняя (лицевая) сторона обложки книги, её фронтиспис и первая страница.

Рис.330 Рождественский дед.
Обложка. Лицевая сторона

Рис.331 Рождественский дед.
Фронтиспис и первая страница

Копии постраничных иллюстраций книги,выполненные аналогично тому, как и для сказки «Яга и земляничка», размещены на сайте [76].

В конце 1917 года начинается сотрудничество Б.В.Зворыкина с издательством детского литературно - художественного альманаха «Творчество», как художника-оформителя выпускаемых отдельных номеров альманаха и иллюстратора публикуемых в них произведений.

 На Рис. 332 и 334 показаны оформленные им обложки первых двух номеров альманаха.

 Большую известность получили иллюстрации  Б.В.Зворыкина к сказке А.Ремизова «Товарищи» (см. Рис. 337-341), опубликованной в одном из номеров альманаха «Творчество». Эти иллюстрации (не все, а некоторые из них) были выпущены затем как открытки.

Трудно сказать, чем особенно привлекла Б.В. Зворыкина именно эта сказка А.Ремизова. В альманахе «Творчество» публиковались и другие его сказки, которые публикуются и в наше время, а вот сказку «Товарищи», - сам текст этой сказки, - сейчас найти крайне затруднительно. Тем не менее, одна из выполненных им иллюстраций (Б.В.Зворыкиным, конечно, а не А.Ремизовым, хотя последний тоже был художником и, надо заметить, довольно талантливым) к сказке «Товарищи» (она приведена на Рис. 338) в работах современных искусствоведов, посвященных Б.В.Зворыкину, стала своеобразной «фирменной маркой» творчества Бориса Васильевича и обычно приводится, как образец его работ.

Рис.335 Обложка альманаха
«Творчество».Альманах № 1

Рис.336 Обложка альманаха
«Творчество».Альманах № 2

Рис.337 Иллюстрация к сказке А.Ремизова «Товарищи». Заставка.

Рис.338 Иллюстрация к сказке А.Ремизова «Товарищи». Рисунок 1

Рис.339 Иллюстрация к сказке А.Ремизова «Товарищи». Рисунок 2

Рис.340 Иллюстрация к сказке
А.Ремизова «Товарищи». Рисунок 3

Рис.341 Иллюстрация к сказке А.Ремизова
«Товарищи». Концовка

В 1917 году Петроградским издательством О.В.Богдановой была выпущена книга «Древняя Русь в пословицах и поговорках: Исторические рассказы в семье ишколе». Автор книги - Вл.Волжанин, а иллюстрировал её Б.В.Зворыкин. В предисловии к книге автор выражает свое «сердечное «русское спасибо» заботливо иллюстрировавшему настоящую книгу  Б.В.Зворыкину».

Книга довольно объемная - 150 страниц. Лицевая сторона обложки книги, её титульный лист  и примеры оформления отдельных страниц уже приводились (в копиях, разумеется) здесь ранее (см. Рис. 34). Разворот книги, правда, не в издательском, а во владельческом твердом переплете, показан на Рис. 342. Издательский переплет книги был бумажный.

В книге очень много орнаментальных заставок, буковиц, концовок, иллюстраций, выполненных в черно-белой графике. Все они как-то по-новому раскрывают нам художника, демонстрируют другие грани его таланта  и умелого творческого подхода к оформлению книги.

Примеры оформления одной из страниц книги и одной из иллюстраций в ней показаны на Рис. 343 и 344.

Вызывает сожаление, что данная книга до сих пор не переиздавалась и стала большой редкостью. К счастью, она имеется в «Электронной библиотеке» в интернете и ознакомиться с ней можно на сайте [77], где её легко найти по алфавитному списку авторов книг.

Рис. 342 Разворот книги Вл.Волжанина «Древняя Русь»

Рис.343 Книга «Древняя Русь».
Страница книги

Рис.344 Книга «Древняя Русь».
Риcунок в книге

Касаясь периода конца 1917 года, следует отметить, что во многих публикациях, затрагивающих биографию Б.В.Зворыкина указывается, что «В конце 1917 года Борис Зворыкин оформил Послание Поместного собора о восстановлении патриаршества - уникальный двадцатиметровый манускрипт, писанный от руки в стиле грамот XVII столетия и украшенный фигурами святых. Художник исполнил также эскиз патриаршей печати и оформил Личное послание патриарха Тихона главам зарубежных христианских церквей». Эта цитата из [78], но в точно такой же редакции она повторяется без «закавычивания» более чем в двух десятках публикаций по Б.В.Зворыкину. (Чтобы убедиться в этом, достаточно набрать в любом интернетовском поисковике слова «художник Б.В.Зворыкин»). Единственое, может быть, отличие имеется в уже упоминаемой публикации Ю.Медведева «Возвращение красоты» [5]. Там Медведев пишет о «двадцатиметровом свитке» (а не о манускрипте) и о. том, что Б.Зворыкин «начертал старинными письменами, изукрасил фигурами святых угодников» этот свиток (а не написал его от руки в стиле грамот XVII столетия и украсил фигурами святых, как указывается в публикации [78]). Но это -  уже чисто стилистические различия. Важнее другое: значит, свиток или манускрипт существует, хотя нигде изображения его или его деталей не приводится. Непонятно и предназначение такого свитка: в таком виде (двадцатиметровый) он не удобен ни для индивидуального пользования, ни для тиражирования и распространения. Его только можно поместить для лицезрения в каком-либо храмовом здании, или в одном из современных музеев. А ведь Послание Поместного собора было предназначено для широкого распространения. Возникают и другие вопросы.

 Поэтому с фактом оформления Б.Зворыкиным Послания Поместного собора много неясностей.

Год 1918-й был «глухим» годом по результатам творческих работ для Б.В.Зворыкина. Но уже наступивший следующий 1919-й отмечен появлением созданного им плаката «Борьба красного рыцаря с темной силой» (Рис. 345). Размеры плаката: 105х74,1 см. Его сюжетное содержание, пожалуй, наилучшм образом раскрыто в  публикации [79] .Поэтому соответствующая выдержка из неё полностью приводится далее.

 «"Темная сила" на плакате воплощена в образе воина на белом коне, в древнерусском остроконечном шлеме и кольчуге. С ней борется "красный рыцарь". Враг, напоминающий одеянием витязя с белогвардейского плаката "За единую Россию", без сомнения, является аллегорией Белой армии. Второй противник красного всадника, воюющий вместе с древнерусским воином, имеет облик западноевропейского рыцаря и, вероятно, олицетворяет страны Антанты.

 Всадник-"красный рыцарь" предстает на плакате в рабочей одежде и фартуке, из рыцарской атрибутики у него имеется только щит, на котором изображен символ советской государственности - скрещение серпа и молота. Нетрадиционно также оружие красного рыцаря: вместо копья и меча - соответствующий "пролетарскому" облику персонажа молот. Эта фигура в целом далека от иконописного прообраза, но генетическая связь с изображением Георгия Победоносца просматривается достаточно чётко».

Рис.345  Плакат «Борьба красного рыцаря с тёмной силою»

Б.В.Зворыкин специалистами по истории плакатного искусства отнесен к знаковым мастерам советского плаката наряду с такими его классиками, как Д.Моор (Д.С.Орлов), В Дени (В.П.Денисов),Апсит (А.П.Петров) и др.. И это - правильно: он, наверное, первый создал образ побеждающего героя, играющего явно выраженную мобилизующую роль. Уже потом (только в июле 1920 года) появился выполненный в том же мобилизующем духе плакат Д.Моора «Ты записался Доборвольцем?»(Рис. 346), который сейчас знает и зрительно представляет себе каждый из нас.

Рис.347 Д. Моор. Плакат
«Ты записался добровольцем?»
1920 год

Рис.348 Плакат Белой Армии
«Отчего Вы не в армии?»
1919 год

Ясно, что «красные» плакаты явно выигрывали по силе своего воздействия на людей у «белых» плакатов, один из которых показан на Рис. 348. Неслучайно «белые» говорили потом, что прежде чем победили «красные конармии» победили «красные» плакаты. И А. Дроздов, уже в эмиграции оценивал это так:         «Осважные (от названия пропагандистского органа Деникина ОСВАГ -ОСВедомительное АГентство - Н.З. ) плакаты казались жалкими рядом с великолепными плакатами большевиков» [79].

Поэтому Б.В.Зворыкин своим художественным творчеством, (хотел он того или не хотел), явно способствовал победе Советской власти.

Следующим политическим  плакатом, который создал Б.В.Зворыкин и также уже в следующем, 1920-м году, был плакат «Красный пахарь» (см. Рис. 349). Размеры его: 71х53 см; внизу плаката размещена надпись: «По дикому полю, по обломкам злого барства и капитала вспашем нашу пашенку да соберем добрый урожай счастья для всего трудового народа!».

Рис.348 Плакат «Красный пахарь»

В электронном каталоге Российской Государственной Библиотеки (РГБ) числится еще один плакат (изоматериал), созданный Б.В.Зворыкиным в 1920 году,: «Положение об избах-читальнях» (Москва: Госиздат, 1920).

Надо отметить также, что в коллекции Серго Григоряна, насчитывающей свыше 1500 советских политических плакатов и являющейся самым большим в мире публично доступным частным собранием советских плакатов [81], имеется плакат «Что ты спишь, мужичек?» (Рис. 349), авторство которого приписывается Б.В.Зворыкину. Но это явно ошибочно.

 Исполнение плаката художником с инициалами «Б.З.» существенно отличается от обычной авторской манеры исполнения Б.В.Зворыкина. Указанные на плакате инициалы не характерные для тех, которые обычно оставляет Б. В Зворыкин на созданных им работах, а напечатанные обычным типографским способом.

Плакат был издан в Саратове (Саратовским губернским агентством), к которому в то время Б.В.Зворыкин не имел никакого отношения. Год создания плаката неизвестен, и только предположительно указан период : 1917 - 1921 годы .Изображенное же на плакате время, судя по рисунку и изображенным на нем персонажам - это время НЭПа, время появления водки «рыковки», которая появилась  только в конце 1924 года. Зворыкина Б.В. тогда уже не было в Советской России.

Ну, а главное,- это, как говорится, «тут рука художника - явно не та», не Зворыкина Б.В., а какого-то неизвестного местного Саратовского художника с теми же инициалами «Б.З.», что и у него.

Рис.349 Плакат «Что ты спишь, мужичек ?». Художник - «Б.З.»

Как указывается во всех биографических справках по Б.В.Зворыкину: «В 1921 году Зворыкин через Крым покинул Россию».

Почему он выбрал такой сложный путь для отъезда из России? - остается только догадываться. Выдвигаются предположения, что перед отъездом он хотел  последний раз побывать в Симферопольском кафедральном соборе святого Александра Невского, в росписи которого он участвовал в 1909-1912 годах. Возможно и так. (Тем более вышло, что он как бы предчувствовл скорое разрушение собора: собор был взорван большевиками в 1927 году).

Почему надо было ехать (точнее, - плыть) через Турцию, Египет, чтобы потом попасть во Францию? - тоже непонятно. Возможно в этих странах у Б.В. Зворыкина осуществлялись какие-то деловые мероприятия. Ведь в то время для художников и других людей искусства обычным способом получения разрешения на заграничную командировку и визы для выезда было предоставление соответствующего договора, контракта или даже приглашения на проведение за рубежом каких-то художественных работ, чтение лекций и т.п..Именно таким образом выехали из Советской России большинство наших эмигрантов той поры.(Здесь имеются в виду, конечно, деятели культуры и искусства).

Когда Борис Васильевич уезжал из России, ему уже было почти 49 лет. В России у него остался сын Василий, которому в ту пору было около 20-и лет. Ранее отмечалось, что Василий был глухонемым от рождения. Как сложилась его судьба, можно узнать из публикации [80].

 В ней по В.Б Зворыкину отмечается следующее: «Он родился в семье известного художника, закончил Арнольдо-Третьяковское училище в Москве, затем три года проучился в Строгановском художественном училище. Из-за любви к театру он ушел из училища. Стройный, молодой, всегда подтянутый, спокойный и корректный, он словно обладал магнетической силой. Вокруг него быстро образовалась группа молодежи. Предложенный им классический репертуар отвечал духовным запросам актеров и зрителей.

 С 1919 по 1953 год Василий Зворыкин непрерывно участвовал в театральном самодеятельном творчестве и как артист, и как режиссер. Успех драмкружка, благодаря талантливым артистам В.Б.Зворыкину, Е.Н. Минасовой, К.П. Антипову, А.В. Мотылеву, К.П. Короткову и другим, превзошел все ожидания, и Московский Отдел народного образования (МОНО) взял артистов на свой бюджет. Кружок стал функционировать как профессиональный театр, входил в систему Наркомпроса и в 1920 году стал называться "Московский театр глухонемых".

Директором драмколлектива ( на Большой Лубянке) назначили П.А. Савельева (1890-1975). Режиссером стал В.Б.Зворыкин.

В 1940 году Минасову и Зворыкина направили на четырехмесячные курсы режиссеров, которые были организованы Центральным домом художественной самодеятельности. На курсы из разных городов приехало около 30 человек.

В годы войны 1941-1945 годов театр по-прежнему работал, ставил пьесы преимущественно военной тематики».

Когда скончался В.Б. Зворыкин  - неизвестно; в театре же он закончил работать, как отмечается выше, в 1953 году.

У В.Б.Зворыкина тоже была семья: жена - Нина Борисовна (она умерла в 2003 году) и сын, родившийся в 1940 году.

 Нина Борисовна училась в 1-м Московском институте глухонемых - в «школе Рау», а потом стала артисткой того театра, режиссером которого был В.Б Зворыкин.

Довольно интересен тот факт, что Н.Б.Зворыкина запечетлена на обошедшем в свое время все газеты нашей страны снимке военного корреспондента Евгения Халдея «22 июня 1941 года. Москвичи слушают сообщение» (см.Рис. 350).

Рис.350 Фото Е.Халдея «22 июня 1941 года.Москвичи слушают сообщение»

Вот та женщина на этом снимке слева среди слушающих радио, которая поднесла руку к лицу и склонилась в горьком раздумье, и есть Н.Б.Зворыкина.

Уже в сравнительно недавнее от наших дней прошедшее время корреспондент Виктор Паленный разыскал Н.Б.Зворыкину, взял у неё интервью по опубликованному снимку, на основе чего сделан видеоролик, который выложен на сайте [83].

Видеоролик вызвал значителный интерес среди тех пользователей интернета, которые его просмотрели. Всех интересовало: «Есть ли у Нины Зворыкиной взрослые дети, и внуки, и правнуки? Они хорошо ли        слышат и говорят?». Увы, на эти вопросы мы не получили ответа.     

Вот про детей и внуков Б.В. Зворыкина, которые, как следует из статьи Аксеновой Г.В. [18], «шли за гробом» Б.В.Зворыкина на его похоронах 17 марта 1945 года, мы знаем; т.е. знаем о самом факте их существования. Очевидно это были другие дети и внуки, родившиеся уже во Франции. Но и о них мы, кроме факта их существования, тоже больше ничего не знаем. (Правда, следует заметить насчет внуков, что тут с цифрами что-то не совсем получается: за 24-х летний -и даже несколько меньший - срок пребывания Б.В.Зворыкина во Франции внуки у него вряд ли успели появиться. Хотя, возможно всё, тем более, - во Франции).

Но возвратимся опять к Борису Васильевичу и к тому времени, когда он обосновался во Франции. А было это в том же году, в каком он покинул Россию, т.е. в 1921 году.

Во Франции Борис Васильевич быстро нашел свое место как художника-оформителя книжных изданий, работы которого пользовались спросом.

Уже в следующем, 1922 году издателем Ж.Маковским (Париж) выпускается книжный комплект [в издательской картонной папке с золотым тиснением названия (см.Рис. 351), из 8-ми выпусков (см.Рис. 352-359), форматом 32,5х30 см] «История Советов»под редакцией Анри де Винделя, в оформлении которого  участвовал Б.В.Зворыкин. Участие его было, правда, частичным. Оформляла этот комплект целая «могучая кучка» таких известных художников, как Иван Билибин, Виктор Васнецов, Констатин Маковский, Михаил Нестеров, Николай Рерих. На долю Б.В.Зворыкина, как всегда, выпало оформление титульных листов отдельных выпусков (см. Рис. 360), книжных заставок, буковиц, концовок и других различных книжных украшений, т.е. то, что было «коньком» Бориса Васильевича, и это признавалось другими художниками.

Рис.351 Издательская папка книжного комплекта «История Советов»

Но выполнил он также и отдельные полноформатные иллюстрации (см., например, Рис. 361-363) к этим выпускам. И эти его иллюстрации являются подлинным украшением выпущенного книжного комплекта, выделяясь неповторимым своеобразием.

Рис.352 История
Советов. Выпуск 1.
Обложка.

Рис.353 История
Советов. Выпуск 2
Обложка.

Рис.354 История
Советов. Выпуск 3
Обложка.

Рис.355 История
Советов. Выпуск 4
Обложка.

Рис.356 История
Советов. Выпуск 5
Обложка.

Рис.357 История
Советов. Выпуск 6
Обложка.

Рис.358 История
Советов. Выпуск 7
Обложка.

Рис.359 История
Советов. Выпуск 8
Обложка.

Рис.360 История
Советов. Титульный
лист выпуска

Несколько ранее работы по оформлению «Истории Советов» началось долговременное сотрудничество Б.В.Зворыкина с издательством «Пьяцца», возглавляемым Л. Фрикателли. Во многих публикациях о Зворыкине Б.В. [1,3,4,8 и др. ] указывается, что для этого издательства в 1921 году он выполнил оформление книги Г.К .Лукомского «Москва и деревня в гравюрах и литографиях», а также «Исповеди» Бакунина М.А.

Рис.361 История Советов. Иллюстрация

Рис.362 История Советов. Иллюстрация

Во всех имеющихся доступных источниках книги Лукомского Г.К. «Москва и деревня в гравюрах  и литографиях» издательства «Пьяцца» не обнаружилось. Зато обнаружилась, и не единожды, книга этого автора, полное название  которой  «Москва и деревня в гравюрах и литографиях 1800 - 1850», изданная издательством  Е.А. Гутнова (Берлин) что-то примерно в тот же год. И указывается, что рисунок на обложке книги (см. Рис.366) выполнил Б.В. Зворыкин. (Он же, кстати, также выполнил рисунок на обложке еще одной книжки того же автора «САНКТПЕТЕРБУРГ», - см. Рис.367, - выпущенной издательством ОРХИС  в Мюнхене в 1923 году).

Рис.363 История Советов .Иллюстрация

Спрашивается, зачем издательству «Пьяцца» выпускать только что выпущенную другим издательством книгу, предназначенную, в общем то, для узкого круга пользователей? Думается тут авторы публикаций о Б.В.Зворыкине опять что-то напутали.

Далее на очередном рисунке (Рис. 368) представлена развертка обложки переплета книги Лукомского Г.К. «Москва и деревня в гравюрах и литографиях 1800-1850». Рисунок оборотной стороны обложки  тоже выполнил Б.В.Зворыкин.

Автор же книги, Георгий Крескентьевич Лукомский (1884 - 1952),  - личность, несомнено, примечательная. Потомок княжеского рода,он был искусствовед, историк, художник, фотограф ,архитектор и пр. и пр.  Так что помощь Б.В.Зворыкина в оформлении своих книг ему была нужна лишь применительно к оформлению переплета. В этом он, как и другие, признавал несомненное мастерство и превосходное умение Бориса Васильевича, с которым он был конечно знаком и по России, и по годам эмиграции в Европе, куда он также эмигрировал в 1918 году. И жил он там, первое время, тоже во Франции, в Париже.

Рис.364 История Советов .Иллюстрация

Рис.365 История Советов .Иллюстрация

Рис.366 Лукомсий Г.К.
Москва и деревня.
Обложка переплета

Рис.367 Лукомсий Г.К.
САНКТПЕТЕРБУРГ
Обложка переплета

Рис.368 Книга Лукомского Г.К. "Москва и деревня в гравюрах и литографиях 1800 - 1850". Лицевая и оборотная стороны обложки

Очевидная путаница имеется и с «Исповедью» М.А.Бакунина, якобы выпущенной издательством «Пьяцца» в 1921 году.

Если обратиться к историческим источникам той поры, касающимся этой книги, то обнаруживается [84] , что в России эта книга была впервые выпущена в 1921 году. Книга называлась «Исповедь» Бакунина царю Николаю» (изд.В Полонского, Гостипография, Москва, 1921, 92 с.). В источнике [84]приводится статья профессора Туган-Барановского, датированная августом - сентябрем 1922 года. Он пишет, что эта книга на другие языки не переводилась и что только готовится немецкое издание книги. Тут он был прав: за границей данная книга впервые была выпущена лишь в 1926 году в немецком переводе в Берлине (под редакцией Курта Керстена). Так что никак не могла быть выпущена издательством «Пьяцца» «Исповедь» Бакунина в 1921 году. Это опять «утверждения без подтверждений» досужих авторов статей о Б.В.Зворыкине.

В отмеченных источниках [1,3,4,8 и др.] почему-то не указывается, что в 1924 году издательством «Пьяцца» была выпущена книга «Роза Бакавали» в переводе с индийского на французский язык. Для книги были приведены следующие издательские данные: «La Rose de Bakawali / ce conte a ?t? traduit de l'Hindoustani par Garcin de Tassy; la miniature servant de frontispice ? cet ouvrage est de B. Zworykine.. - Paris : L'?dition d'Art H. Piazza». Из этих данных следует, что фронтиспис книги выполнен Б.Зворыкиным.

Книга выпущена в небольшом формате: 16х11 см, объем её - 148 страниц. Тираж книги составил 500 пронумерованных экземпляров. Небольшой тираж и нумеровка экземпляров свидетельствует о том, что книга имела явно коллекционное предназначение. Об этом говорит и её внешнее оформление.

 На Рис. 369 показаны фрагменты книги «Роза Бакавали»: передняя сторона обложки переплета, корешок переплета, титульный лист и фронтиспис.

Рис.369 Фрагменты книги «Роза Бакавали»

Каждая страница текста обрамлена красной орнаментированной рамкой. Переплет книги - цельнокожаный, синего цвета с конгревным тиснением ориентального (т.е восточного, свойственного странам Востока - Н.З.) орнамента и с тисненными золотом надписями (названием книги и именем её автора) на корешке переплета. Титульный лист книги тоже выполнен в виде оригинального ориентального орнамента; и хотя в самой книге не указано, кто оформлял титульный лист и обложку переплета, - такие детали издательства обычно не указывают, - но это явно тоже работа Б.Зворыкина.

Выпущенная книга входила в выпускаемую издательством «Пьяцца» книжную серию "С Востока свет", предназначенную для коллекционеров - библиофилов.

В тех же, уже отмеченных, источниках [1,3,4,8 и др. ] указано: «В 1925 году в издательстве «Пьяцца» вышла в его (Зворыкина Б.В. - Н.З.) оформлении книжка «Золотой петушок и другие сказки» (Pouchkin A. Le coq d'or et d'autres contes. Paris: H. Piazza, 1925)».

Далее во всех этих источниках отмечается: «Здесь, в отличие от московского издания 1903 года (а также и от известного билибинского издания 1910 года), художник намеренно отошел от объемной иллюзорности, превратив каждую из двадцати иллюстраций в изысканный многоцветный орнамент. Оформление титула, заставки, рамки и оборочные узоры в этой книге с большой определенностью восходят к традициям средневекового книжного оформления».

Остановимся на всем этом несколько подробнее.

Определенное представление о том, как выглядит рассматриваемая книга, выпущенная издательством «Пьяцца»,(а полное название её следующее: «Pouchkine, A.S. le Coq d'or et d'autres contes / de A.S. Pouchkine; illustres par B. Zworykine. [Золотой петушок и другие сказки / А.С. Пушкин. Иллюстрации Б. Зворыкина]») можно получить из Рис. 370, на котором показаны отдельные фрагменты книги.

Рис.370 Фрагменты книги А.С.Пушкина «Золотой петушок и другие сказки».Изд. «Пьяцца», 1925 год

Некоторые из этих фрагментов в увеличенном масштабе показаны на Рис. 371 - 374.

Рис.371 Фрагмент книги «Золотой
петушок».(Титульный лист)

Рис.372 Фрагмент книги «Золотой
петушок». (Шмуцтитул)

Рис.373 Фрагмент книги «Золотой
петушок». (Иллюстрация)

Рис.374 Фрагмент книги «Золотой
петушок». (Фронтиспис)

Формат книги - 23х30,1 см, объем - 76 страниц; в книге 20 цветных иллюстраций. Каждая страница текста заключена в орнаментированную рамку. Иллюстрации тоже помещены каждая в орнаментированную рамку (см. Рис. 373), причем сбоку рамки расположена какая-либо буковица (соответствующая каждая последующему тексту), в обрамляющем её оригинальном виньеточном украшении.

Далее на Рис. 375 - 394 отдельно и без обрамляющих рамок показаны каждая из иллюстраций.. Иллюстрации приводятся в порядке их размещения в книге по соответствующим сказкам.

Сказка о царе Салтане

Рис.375 Иллюстрация к сказке

Рис.376 Иллюстрация к сказке

Рис.377 Иллюстрация к сказке

Рис.378 Иллюстрация к сказке

Рис.379 Иллюстрация к сказке

Рис.380 Иллюстрация к сказке

Сказка о золотом петушке

Рис.381 Иллюстрация к сказке

Рис.382 Иллюстрация к сказке

Рис.383 Иллюстрация к сказке

Рис.384 Иллюстрация к сказке

Рис.385 Иллюстрация к сказке

Сказка о мертвой царевне и семи богатырях

Рис.386 Иллюстрация к сказке

Рис.387 Иллюстрация к сказке

Рис.388 Иллюстрация к сказке

Рис.389 Иллюстрация к сказке

Рис.390 Иллюстрация к сказке

Рис.391 Иллюстрация к сказке

Сказка о рыбаке и рыбке

Рис.392 Иллюстрация к сказке

Рис.393 Иллюстрация к сказке

Рис.394 Иллюстрация к сказке

Не правда ли: потрясающее впечатление производят приведенные иллюстрации ? Настоящая феерия ярких сочных многоцветных красок! Это словно фейерверк в ночном темном небе.

Недаром В.Олюнина [7] уподобляет эти иллюстрации «сольвычегодским расписным эмалям», отмечая что «Б.Зворыкин, подобно эмальерам использует ослепительно праздничные цвета, сочетая в своем многоцветье орнамент, зверей, птиц и иконописные лица сказочных героев». Далее она пишет: «.Как и в иконах, где каждая деталь ценна, в иллюстрациях Зворыкина  - тщательная проработка узоров - на одежде, орнамента - на сводах царских палат». И продолжая, заключает: «Зеркала зворыкинской камеры - обскуры отражают все забытые по прошествии веков «мелизмы» (мелкие детальные украшения - Н.З)  и дарят нам не только эстетическую ценность, но и историческую достоверность».

Но вернемся к приведенной  ранее цитате о намереном отходе художника в данных иллюстрациях от «объемной иллюзорности в отличие от московского издания 1903 года (а также и от известного билибинского издания 1910 года)». Понять, о чем хотели сказать авторы (или автор ) цитаты, говоря об «объемной иллюзорности», - довольно сложно. Ну, а пример выполненой Зворыкиным иллюстрации к «Сказке о золотом петушке» издания 1903 года приводится ниже на Рис. 395.

Рис.395 Страница книги «Сказка о золотом петушке» 1903 года издания

Приведенный рисунок, выполненный Зворыкиным в начале его творческого пути, наглядно свидетельствует о том, насколько возросло его мастерство впоследствии, и какой большой скачок совершил он в своем развитии, как художника - подлинного творца во всем том, что он изображал, и, прежде всего, в своем развитии, как художника-оформителя книжных изданий.

Ушел он и от влияния на его творчество И. Билибина, так заметно проявлявшегося в ранних его работах. Для подтверждения такого влияния тут достаточно привести, например, две работы той поры, одна из которых (Рис. 396) выполнена Билибиным И., а вторая (Рис. 397) - Зворыкиным Б..

Рис.396 Иллюстраця И. Билибина к сказке «Василиса Прекрасная». 1899 год

Рис.397 Иллюстрация Б.Зворыкина к сказке «Марья Моревна» 1903 год

И надо сказать, по моему мнению, он превзошел с годами И Билибина. При всём мастерстве последнего нет у него той сути художника, которая присуща лишь немногим и которая, по замечанию М.Е. Веллера «трогает сердца и заставляет смотреть и смотреть...». А у Б.В.Зворыкина это есть.

Надо заметить также, что ранние работы Б.В.Зворыкина (имеются в виду книжные его иллюстрации) всё же были предназначены для массового читателя и книги с ними выпускались в недорогом исполнении. О книге же «Золотой петушок и другие сказки» с его иллюстрациями, выпущенной издательством. «Пьяцца» в 1925 году, одна из искусствоведов справедливо заметила [84]: «Этот  роскошный увраж (от франц. ouvrage - дорогая, драгоценная вещь, выдающееся произведение искусства - Н.З.) в подарочном футляре был предназначен  не для массового, а для состоятельного читателя и любителей коллекционной книги».

Год 1926-й примечателен для Б.В. Зворыкина тем, что в Берлине издательством «Ольга Дьякова и Ко» была выпущена книга «Москва: Литературно - художественный альманах. Под редакцией Н.Г. Бережанского». В альманахе были представлены отдельные работы известных русских художников, в том числе и Б.В Зворыкина.

Издательство «Ольга Дьякова и Ко» появилось в Берлине в 1920-м году. Основано было супругами  Ольгой Густавовной и Ипполитом Николаевичем Дьяковыми. Выпускало литературно - художественные альманахи, журналы, детские книги, открытки и переиздавало популярную дореволюционную литературу.

Названный выше альманах был выпущен в формате: 27,5 х 21, см, объемом - 133 стр., с иллюстрациями в тексте и 14-ю иллюстрациями на отдельных листах.

 Фрагменты альманаха (обложка, титульный лист, одна из иллюстраций) показаны на Рис. 398.

Рис.398 Москва: Литературно - художественный альманах. Изд.  О.Дьяковой, Берлин, 1926-й год. Фрагменты

Обложка альманаха была оформлена художником Г.Шлихтом. Всё содержание альманаха - тексты , иллюстрации, заставки , концовки - воссоздавали колоритный образ старой Москвы, которую,как отмечалось во вступительной части алманаха, «мы (русские эмигранты - Н.З.) потеряли».

Помимо размещенной на отдельном листе иллюстрации «Сказание о Начале Града Москвы» (см.Рис. 394), которая была создана Б.В.Зворыкиным еще в 1912 году для выпущенноного «Товариществом Скоропечатня А.А.Левенсон» юбилейного издания «Москва,Moscou, Moskou Moscou» (см. Рис. 251), в альманахе, в текстовой части «Бытовые типы Москвы», были помещены выполненные пером два рисунка Б.В.Зворыкина (см.Рис. 399, 400).

Рис.399  Блины на улице

Рис. 400 Торговец собаками

Первый из них (Рис 399), как можно видеть, представляет собой вариант, (но не повторение), ранее выполненого Зворыкиным Б.В.рисунка для серии открыток « С широкой масленицей» (см. Рис. 182), а второй - явно оригинальный рисунок художника.

В 1927 году издательство «Пьяцца» выпускает книгу «Борис Годунов» А.С.Пушкина в переводе на французский язык в ограниченном объеме - 1000 пронумерованных экземпляров. Полные издательске данные о книге такие: «[Пушкин, А.С.] Pouchkine, A. Boris Godounov / l'illustration et la décoration de l'ouvrage ont été exécutées par Boris Zworykine ; traduction française de A. Baranoff [Борис Годунов / иллюстрации Б. Зворыкина; перевод А. Баранова]. Paris: L'Édition d'Art H. Piazza, [1927]. 135, [9] с. : ил., 15 л. ил. ; 24,5х17,0 см.»

Отдельные фрагменты книги (лицевая сторона обложки переплета, титульный лист, одна из иллюстраций) представлены на Рис. 401.

Рис.401 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Фрагменты книги

Для лучшего представления о книге на Рис.402 в уменьшенном масштабе показаны развороты её отдельных страниц, начиная с титульного листа и завершая концовкой книги.

Рис.402 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Развороты страниц

На Рис. 403,404 показаны примеры оформления шмуцтитулов некоторых разделов книги, а на Рис. 405 - её задний фронтиспис.

Рис.403 Книга издательства Пьяцца
«Борис Годунов». Один из шмуцтитулов

Рис.404 Книга издательства Пьяцца
«Борис Годунов». Один из шмуцтитулов

Рис.405 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Задний фронтиспис

Отдельно здесь показаны каждая из иллюстраций книги (Рис. 406-419)

Рис. 406 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Портрет Бориса Годунова

Рис. 407 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Марина Мнишек

Рис. 408 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Шуйский и Воротынский

Рис .409 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Девичье поле.Новодевичий монастырь

Рис. 410 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Царь Борис и бояре

Рис. 411  Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Келья в Чудовом монастыре. Пимен и Григорий

Рис. 412 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Палаты патриарха

Рис .413 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Царские палаты. Борис с детьми

Рис .414 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Ночь. Сад. Фонтан. Марина Мнишек и Григорий

Рис .415 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Граница литовская (1604 года, 16 октября)

Рис .416 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Царская дума

Рис. 417 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Площадь перед собором в кремле. Борис и юродивый

Рис. 418 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Лобное место

Рис. 419 Книга издательства Пьяцца «Борис Годунов». Иллюстрации книги. Стража у крыльца

Выпущенная издательством Пьяцца книга являла собой очередной увраж - роскошное библиофильское издание, подлинный шедевр книгоиздания. По сути, тут надо говорить не о книге, а о целостном книжном ансамбле, в котором было отработано всё до мелочей, не говоря уже об оформлении самой книги. Был предусмотрен даже подарочный футляр (см. Рис. 420).

Рис.420 Футляр к книге «Борис Годунов» издательства Пьяцца

И выпуск издательством Пьяцца книги «Борис Годунов», и художник-оформитель книги просто не могли остаться незамеченными для искусствоведов, художественных критиков, различных специалистов в области живописи, рисунка, графики, орнаменталистики, книжного оформления.

Мнение всех было единодушным: и книга, и художник заслужили самую высокую оценку.

 Ниже приводятся выдержки из статьи Северюхина Д.Я. [1], которые буквально повторяются, чаще просто без кавычек и каких-либо ссылок на их источник, в десятках статей, очерков , публикаций и других трудов многочисленных авторов, посвященных Б.В. Зворыкину.

Касаясь книги «Борис Годунов», Северюхин Д.Я. высказывается, что это «возможно, вершинное достижение Бориса Зворыкина на избранном пути», и далее пишет: «В этом издании художник демонстрирует, прежде всего, впечатляющее владение орнаментальным искусством. Важной отличительной особенностью книги становится не только ажурное кружево виньеток, заставок и рамок, но и тончайшее плетение узоров, испещряющих одежды персонажей, напольные ковры и скатерти, изразцовую печь, стены и сводчатые потолки хором. Узорный антураж здесь органично соединяется с трехмерным и вполне реалистическим представлением пространства, тщательностью в изображении деталей. При этом многоцветность не переходит в пестроту, а графическая изощренность не становится самоцелью и не довлеет над драматургией изображаемой сцены».

Нельзя не согласиться с данным детальным разбором работы Б.В. Зворыкина, сделанным Д.Я. Северюхиным, как специалистом в рассматриваемой области.

 Что же касается того, что «Борис Годунов», по выражению Северюхина Д.Я., - «вершинное достижение Б. Зворыкина», то тут есть одно существенное замечание.

Как любит повторять М.И. Веллер: «С вершины все тропы ведут вниз». Но всё дальнейшее творчество Б.В. Зорыкина после «Бориса Годунова» свидетельствует, что его мастерство впоследствии не ухудшилось, талант не уменьшился. «Борис Годунов» лишь показал, что в своем творчестве Б.В. Зворыкин по мастерству достиг высочайшего уровня как живописец, как рисовальщик, как график, как орнаменталист. как колорист.

В 1930 году издательство Пьяцца выпустило книгу «Диалоги гетер» Лукиана (другое название книги - «Разговоры гетер» - Н.З.). Художественное оформление книги выполнено Б.В.Зворыкиным. Её отдельные фрагменты (обложка, титульный лист. иллюстрация) представлены на Рис. 421.

Рис 421 Фрагменты книги «Диалоги гетер» Лукиана

Другой очередной работой Б.В. Зворыкина, выполненной для издательства Пьяцца, было оформление книги «Песнь песней», авторство которой приписывается царю Соломону. Книга была выпущена в 1933 году.

Фрагменты книги показаны на Рис. 422.

Рис.422 Фрагменты книги «Песнь песней»

Как видно из этого рисунка, где показаны передняя сторона обложки, одна из иллюстаций, фронтиспис и титульный лист, оформление книги осуществлено художником в стиле художественного искусства стран Древнего Востока (Персии, Израиля).

В 1934 году Б.В. Зворыкин в редко используемой им технике (картон, гуашь) создает картину «Кабинет Федора Козлянинова в его Петербургском особняке. 1914 год » (Рис. 423). Размеры картины: 44,5 х 33,5 см. На её обороте надписи с посвящением картины сыну Федора Козлянинова Владимиру, сделанные Б.В.Зворыкиным на французском и русском языках.

Рис.423 Кабинет Федора Козлянинова

Картина создавалась Борисом Васильевичем по памяти. Кабинет, воспроизведенный на картине, и вся обстановка в нем такие, каким он видел это 20 лет назад. Хозяин кабинета - полковник лейб-гвардии Конного полка Фёдор Григорьевич Козлянинов - личность примечательная. Он активно изучал историю конногвардейцев, был членом Императорского Русского Военно-Исторического Общества. Владел значительной библиотекой по искусству и частным Конногвардейским музеем, которые размещались в его петербургском особняке на Алексеевской улице (ныне ул. Писарева д. 13), построенном в 1891-1892 годах по проекту известного архитектора А.И. фон Гогена.

Сын Ф.Г.Козлянинова Владимир, с которым Б.В. Зворыкин был в дружеских отношениях, в свое время был полковником и флигель - адъютантом знаменитого, имеющего большую историю Лейб-гвардии Конного полка.

В 1935 году Б.В.Зворыкин выполняет акварельный рисунок Красной площади в Москве (см. Рис. 424) к изданной в Париже книге по географии СССР (Monmarché M, Tillion E. Russie. U.R.S.S. Paris: Hachette, 1935). Изданная книга была одной из многих, входящих в серию издаваемых во Франции книг по географии зарубежных стран.

Рис.424 Красная площадь в Москве. Вид зимой

В это же примерно время Борис Васильевич содает триптих «От империи к республике» (Рис. 425), отображающий эволюцию герба России, его видоизменение во времени.

Надо отметить, что художественное выражение в данном триптихе своего видения последовательного перевоплощения геральдического орла на гербах России в различные исторические времена осуществлено художником в ущерб точности изображения герба, показанного в третьей части триптиха. Изображенный там герб - это не герб СССР, как написано сверху; скорее, это герб РСФСР того времени, однако - тоже не точное его изображение. Вряд ли Борис Васильевич не знал, как выглядят гербы РСФСР и СССР; прсто, думается, здесь идея у художника довлела над точностью.

Рис.425 Триптих «От империи к республике»

В 1938 году изданием Великого Князя Дмитрия Павловича в Париже был выпущен 1-ый том намеченного к издательству трехтомника «История Лейб-гвардии Конного полка» с художественным оформлением Б.В.Зворыкина. Формат издания: 32,9х25,3 см; объем текста - 250 страниц; тираж был ограниченный:по одним данным он составил 85, по другим - 165 нумерованных экземпляров.(Правильная цифра, наверное, - первая, поскольку вскоре после выпуска была произведнена допечатка тиража до 125 экземпляров [85], но не до 165, как это указывается в[86]).

Первый том охватывал период с 1706 по 1801 год. Год 1706-й был выбран как начальный, поскольку считалось, что Лейб-гвардии Конный полк ведет свою историю от Кроншлотского драгунского полка, учрежденного в 1706 году по указу  Петра Великого [85]. Ну а год 1801-й - это год убийства императора Павла I, которому Конный полк оставался верным до конца, и воцарения императора Александра I. Второй том должен был охватывать период с 1801 по1894 год, а третий - с 1894-го года по годы эмиграции.          Составителем первого тома, как впрочем и остальных двух, являлся герцог Лейхтенбергский Г.Н., а редактором и автором предисловия первого тома был флигель-адъютант полковник Лейб-гвардии Конного полка Владимир Федорович Козлянинов, о котором уже упоминалось чуть ранее.

На Рис. 426 - 433 представлены отдельные элементы художественного оформления этого издания: лицевая сторона обложки переплета с выполненной на ней тиснением золотом герба Российской Империи, фронтиспис, титульный лист, шмуцтитул, отдельные текстовые страницы, каждая в рамочном обрамлении, с заставками и буквицами, а также галерея портретов императоров, представителей императорского дома, а также тех царедворцев, которые были так или иначе связаны с историей Конного полка. Портреты помещены в орнаментальные рамки. Для первого тома такие рамки (элегантные, изящного вида, удивительно гармонирующие с помещенными в них портретами), были разработаны Б.В.Зворыкиным (см. Рис. 432-435), а в последующих двух томах рамки (утяжеленно-пышные, загроможденные деталями) выполнены уже другим художником (см. Рис. 436-441).

Рис.426 Лицевая сторона обложки переплета

Рис.427 Фронтиспис книги

Рис.428 Титульный лист

Рис.429 Шмуцтитул

Рис.430 Страница текста книги

Рис.431 Страница текста книги

Рис. 432 Портрет императрицы Екатерины I

Рис.433 Портрет императора Петра I

Рис. 434 Портрет императрицы Анны Иоановны

Рис.435 Портрет императора Павла I

Рис.436 Портрет императора Александра I

Рис. 437 Портрет Великого Князя Константина Павловича

Рис.438 Портрет императора Николая I

Рис. 439 Портрет императора Александра II

Рис.440 Портрет императора Александра III

Рис. 441 Портрет императора Николая II

Последующие тома трехтомника вышли с большим запозданием. Причем, вначале вышел 3-й том в 1964 году, а затем в 1966 году - 2-й том. Вышли они в Париже в издательстве князя С.С. Белосельского -Белозерского.

Составителем обоих томов числится по-прежнему Г.Н. Лейхтенбергский, а вот редакторы (их два) - новые: А.П. Тучков и В.И. Вуич. Указан и новый   художник - Е.Ф. Бильдерлинг. Однако указано, что титульный лист выполнен по рисунку Б.В. Зворыкина.

Фрагменты третьего тома показаны на Рис. 442.

Рис. 442 Фрагменты 3-го тома «История Лейб-гвардии Конного полка»

Рис.443 Футляр комплекта трехтомника «История Лейб-гвардии Конного полка»

Показанная  на Рис. 442 слева цветная илюстрация - это передняя крышка футляра, в котором помещен весь комплект из трех томов сборника «Истории Лейб-гвардии Конного полка». Футляр комплекта показан на Рис 443.

Указывается [87], что данная цветная иллюстрация выполнена по рисунку Б.В.Зворыкина в технике ручной набивки по трафарету.

Изданный в 1938 году первый том «Истории Лейб-гвардии Конного полка» -это последнее (по крайней мере на русском языке) выпущенное при жизни Б.В. Зворыкина проиллюстрированное и художественно оформленное им книжное издание.

Его мечта осуществить выпуск подготовленного им к изданию сборника  русских народных сказок под названием «Жар-птица» сбылась уже после его смерти. А история этого такова.

В сборник русских сказок, перведенных на французский язык, всего входило 9 сказок: «Жар-птица» (другое название сказки «Иван царевич и Серый волк»), «Царевна - лягушка», «Крошечка - хаврошечка», «Василиса прекрасная», «Финист - Ясный сокол», «Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что», «Марья - Моревна», «Конек - Горбунок», «Снегурочка». Из них четыре - «Жар-птица, «Василиса прекрасная», «Марья - Моревна» и «Снегурочка» - Борис Васильевич перевел на французский язык «самолично», как пишет Ю.М. Медведев [4]. Далее он пишет, что все сказки Б.В.Зворыкин «переписал стилизованным под старину шрифтом на плотные листы бумаги, украсил дивными рисунками и переплел книгу (рукописную - Н.З.) в красную кожу, привезенную из Каира (заметим, кстати, что в публикации на сайте [89] указано почему-то , что кожа была привезена не из Египта, а из Мавритании). Этот шедевр он великодушно подарил своему работодателю и покровителю Луису Фрикателли - в надежде, что тот издаст «Жар - птицу». Увы, мечте русского эмигранта не суждено было сбыться (при его жизни - Н.З.)».

Но, - продолжает Ю.М.Медведев далее -: «в середине семидесятых годов та самая рукописная «Жар- птица» в красном переплете с золотым и серебряным тиснением случайно оказалась в руках Жаклин Кеннеди - Онассис, вдовы американского президента. Красавица Жаклин мудро распорядилась издать эти сказки в переводе на английский».

Тут надо сделать небольшое отступление, касающееся Жаклин Кеннеди-Онассис и этой истории с «Жар - птицей».

Жаклин Ли «Джеки» Бувье Кеннеди Онассис (её портрет приведен на. Рис.444), урождённая Жакли́н Бувье́ (фр. Jacqueline Bouvier), имела французские корни: её дедушка и бабушка были французами.

По первому браку (1953 - 1963 гг.) она именовалась Ке́ннеди (англ. Kennedy), по второму (1968 - 1975 гг.) -  Она́ссис (англ. Onassis). Одна из самых популярных женщин своего времени, законодательница моды, красоты и изящества в Америке и Европе, героиня светской хроники.

Вместе с тем, её помнят за вклад в искусство и сохранение исторической архитектуры. Еще ребенком Жаклин увлеклась и полюбила все, что связано с рисованием. Рисовала и сама; её рисунки есть в написанной ею совместно с сестрой опубликованной автобиографической книге «Одно особое лето»

Учась на предпоследнем курсе колледжа в Америке, в 1949 году она уехала во Францию (в Сорбонну) совершенствовать свой французский язык и приобщаться к культуре и литературе Европы. После возвращения домой в США, она перешла в Университет имени Джорджа Вашингтона, где в 1951 году получила диплом Бакалавра искусств в области французской литературы. После университета она была корреспондентом газеты The Washington Times - Herald. Впоследствии работала редактором в нескольких издательствах. А в 1975 году она приняла предложение занять вакантное место редактора издательства The Viking Press.

Рис.444 Жаклин Кеннеди - Онассис (1929 - 1994 гг.)

В Париже в середине семидесятых годов Жаклин оказалась не случайно. Её второй муж Онассис в это время тяжело заболел и переехал на лечение в Париж, где и провел последние дни своей жизни, проживая вместе с Жаклин в своей парижской квартире. Да, правильно пишет Ю.М. Медведев, «рукописная «Жар - птица» оказалась в её руках  случайно», но вовсе не случайна, как следует заключить из предшествующей, приведенной здесь характеристики Жаклин, и её реакция на эту рукописную книгу Б.В.Зворыкина, и её участие в дальнейшей судьбе книги.

 Правда, Жаклин тогда не «мудро распорядилась издать эти сказки в переводе на английский», как опять - таки пишет Ю.М.Медведев (ведь статус к тому времени у неё уже был не тот, чтобы распоряжаться, пусть даже и мудро), а непосредственно, засучив рукава, как говорится, взялась за редактирование книги и даже написала к ней предисловие.

Книга вышла в 1978 году в издательстве The Viking Press. Её полное название и выходные данные на английском языке следующие: «The Fire-Bird and other Russian Fairy Tales / Illustrated by Boris Zvorykin. Edited and Introduction by Jacqueline Onassis. New York: The Viking Press. 1978». Это можно перевести на русский как «Огонь- Птица и другие Русские Волшебные Сказки. Иллюстрации Бориса Зворыкина. Редакция и предисловие  Жаклин Онассис, Нью-Йорк, издательство Викинг Пресс, 1978 год».

Формат книги: 9,5х 11,5 дюйма, объем - 78 страниц. Книга выпущена в твердом переплете с суперобложкой. Лицевая сторона суперобложки книги показана на Рис. 445, а титульный лист  - на Рис.446

Рис.445 Лицевая сторона суперобложки книги «Жар- Птица», изданной в Нью Йорке в 1978 году

Рис 446 Титульный лист книги  «Жар- Птица», изданной в Нью Йорке в 1978 году

Иллюстрации книги, созданные Б.В.Зворыкиным, приведены здесь на Рис. 447 - 458 в том порядке, в каком они расположены в книге.

Рис.447 Иллюстрация к сказке «Жар-Птица»

Рис.448 Иллюстрация к сказке «Жар-Птица»

Рис.449 Иллюстрация к сказке «Жар-Птица»

Рис.450 Иллюстрация к сказке «Царевна лягушка»

Рис.451 Иллюстрация к сказке «Крошечка - Хаврошечка»

Рис.452 Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»

Рис.453 Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»

Рис.454 Иллюстрация к сказке «Финист - Ясный Сокол»

Рис.455 Иллюстрация к сказке «Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что»

Рис.456 Иллюстрация к сказке «Марья - Моревна»

Рис.457 Иллюстрация к сказке «Конек - Горбунок»

Рис.458 Иллюстрация к сказке «Снегурочка»

В книге каждой сказке предшествовал шмуцтитул в виде либо размещенного в оригинальной для каждого случая орнаментированной рамке названия сказки, либо с добавлением в некоторых случаях  к названию сказки еще и художественной заставки. Примером шмуцтитула с заставкой показан шмуцтитул к сказке «Снегурочка», приведенный на Рис. 459.

Рис. 459 Шмуцтитул к сказке «Снегурочка»

Правда этот шмуцтитул взят не из рассматриваемой книги, изданной в Нью-Йорке в 1978 году, а из полностью её копирующей, но только в переводе на русский язык, книги, изданной в России совместно издательствами «Литера» (Москва) и «Русский купец» (Нижний Новгород) в 1994 году, т.е. спустя 16 лет.

Титульный лист указанной книги показан на Рис. 460 .

Рис.460 Титульный лист книги «Жар-Птица и другие сказки», изданной в России в 1994 году

Концовка же книги (рассматриваемой) показана на Рис. 461.

 

Рис 461 Концовка книги «Жар - Птица», изданной в Нью-Йорке в1978 году.

Каково было впечатление, произведенное  вышедшей книгой на американских читателей?

Вот лишь отдельные краткие выдержки из их многочисленных отзывов [90]:

- «иллюстрации в книге просто ошеломляющие »;

- «изображения, захватывающие дух»;

- «иллюстрации - великолепные и выразительные»;

- «иллюстрации -самые интенсивные из тех, выполненных в цветной печати, которые я видел за многие годы»;

- «так изумительны, поистине великолепны иллюстрации»;

- «книга уникального качества».

Как отмечено в [78 ]: «Иллюстрации Зворыкина к сказкам послужили основой двенадцати эскизов фарфоровых тарелок. Эти эскизы хранятся ныне в Музее Метрополитен в Нью-Йорке, а сама коллекция  тарелок  была выпущена ограниченным тиражом немецкой фирмой "Heinrich Porzellan" в 1980 - 1983 годах».

Да, кто-то счастливо догадался, что красочные рисунки Б.В.Зворыкина так и напрашиваются быть перенесенными на фарфор, где они предстанут во всём своём блеске. Как выглядят три из двенадцати таких тарелок, показано на Рис. 462-464.

Рис. 462 Тарелочка сувенирная

Рис.463 Тарелочка сувенирная

Рис.464 Тарелочка сувенирная

Выпущенные тарелочки быстро стали большой редкостью, особо почитаемы коллекционерами, и их только иногда можно увидеть на мировых аукционах.

Что же касается издания сказок «Жар-птица» в оформлении Б.В.Зворыкина на его родине в России, то как было отмечено впервые они были изданы у нас лишь в 1994 году. Затем последовали издания 2008, 2011, 2012 и 2013 годов (издательство НИГМА).

Это всё - профессиональные издания. Количество же «непрофессиональных» публикаций о нем в интернете, в бумажных СМИ, как было отмечено в самом начале, «просто зашкаливает». Так что пусть не так спешно, как того заслуживает этот большой художник, которого Ю.М.Медведев назвал даже «нашим гениальным соотечественником» [5], но все же происходит возвращение его «к земле родной, к проклявшей некогда отчизне».

(Взятые в кавычки заключительные слова предложения -это небольшое перефразирование концовки четверостишия Н.Колмакова, собрата Б.В. Зворыкина по эмиграции, очень своеобразного  художника, которого сейчас называют «русским Дали». Стихотворение же его, так полюбившееся Медведеву Ю.М. и цитируемое им в его статьях о Б.В. Зворыкине, посвящено Б.Зворыкину и И.Билибину - Н.З).

Можно -  с точки зрения какого-либо профессионального художественного критика-искусствоведа  -отмечать какие-то недостатки в творчестве Б.В. Зворыкина, рассуждать об отдельных тонкостях его художественного метода, оценивать: является ли значимым его вклад в русское изобразительное искусство и т.д. и т.п.. Но подлинно большим художником является тот, чьи творения при взгляде на них зрителя запечатляются в его голове и остаются в его памяти надолго, а то и навсегда. Так как, скажем, всегда сохраняются в нашей зрительной памяти Репинские «бурлаки», Васнецовские «богатыри», Шишкинские «медведи», ну и, надо полагать, будут оставаться и Зворыкинские сказочные персонажи.

Из знаменитых представителей Зворыкинской фамилии Борис Васильевич является пока что единственным знаменитым художником. Других известных художников с фамилией Зворыкин не было.

Обещался в детстве стать хорошим художником мой брат, Андрей Михайлович Зворыкин, который на Всесоюзном конкурсе художественных работ школьников в свое время (а это было начало 50-х годов прошлого века) даже занял второе место.

Помнится, что помимо грамоты, подписанной Михайловым Н.А., бывшим тогда первым секретарем ЦК ВЛКСМ (а, значит, это было не позднее 1952 года, последнего года пребывания его на данном посту), Андрея наградили ценным подарком: волейбольным мячом и волейбольной сеткой (что. по тем временам, действительно представляло для нас мальчишек большую ценность, и мы всей улицей соорудили тогда волейбольную площадку и стали «резаться» там в волейбол). Ну и ещё он получил прекрасный набор (в специальной папке - футляре) репродукций всех картин, имеющихся в Московском Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина.

Второе место по всему Союзу ССР говорит о том, что, стало быть, задатки художника в ту пору у Андрея были. Но дальше как-то не сложилось: забросил он это дело по непонятной мне до сих пор причине. А жаль: глядишь, был бы еще один известный художник - представитель фамилии Зворыкиных.

Но, надо сказать, что, если представителей нет, то есть, однако, представительницы: две довольно известные художницы с фамилией Зворыкина.

Одна из них - автор медали «За взятие Вены» (см.Рис. 465).

История создания медали, как она описывается в [91], такова:

«Начальник тыла Красной Армии генерал армии Хрулев 19 апреля 1945 года дал задание Техническому комитету  главного интендантского управления разработать проекты медалей за взятие и освобождение  городов за пределами СССР. К работе над проектами медалей была привлечена большая группа художников. Просмотр первых эскизов состоялся уже 24 апреля, а 6 дней спустя была представлена еще одна серия проектов. В общей сложности рассматривалось 116 рисунков (это по всем видам медалей - Н.З.). Уже к 3 мая 1945 года гравер Б. Андрианов сделал несколько образцов в металле.

По медали «За взятие Вены» всего рассматривалось 15 проектов. Автор принятого проекта художница Зворыкина ».

К сожалению, никаких других сведений о художнице Зворыкиной не сообщается, и даже инициалы её не указываются. Не известны и никакие другие её работы.

Рис  465 Медаль «За взятие Вены» (лицевая сторона)

Не вошла она и во всеобъемлющий реестр Российских профессиональных художников. Есть такой реестр; называется он: «Реестр профессиональных художников Российской империи, СССР, «русского зарубежья», Российской Федерации и республик бывшего Советского Союза (XVIII - XXI век)» [92].       

Всего в Реестре насчитывается 46153 художника. Числится в нем и Зворыкин Борис Васильевич, как «художник двухмерного пространства». А сразу за ним в Реестре расположена «Зворыкина Татьяна Михайловна /1949 - г.р./ - художник двухмерного пространства».

Кто же такая Татьяна Михайловна Зворыкина?

 О ней, в отличие от художницы Зворыкиной, авторе рисунка медали «За взятие Вены», сведения более обширные. На сайте Библиотеки искусств им. А.П.Боголюбова, в которой она является многолетним (с 2003 года) руководителем и педагогом основанной ей Рисовальной школы при библиотеке, приведена её биография [93] с помещенной там же фотографией (см. Рис.466).

Чтобы получить более полное представление о её внешности, здесь приводится еще одна фотография , на которой также сфотографирована она, но уже в другом ракурсе (Рис.467).

Рис.466. Зворыкина Т.М.

Рис.467. На уроке в Рисовальной школе.

Как художник, Т.М. Зворыкина многообразна: она и модельер, и живописец , и даже иллюстратор. Но основное, с чем она вошла в историю российского искусства, - это её работы, как художника - аниматора, художника - мультипликатора. В её фильмографии (перечне созданных мультфильмов) 21 мультфильм [94], в том числе такие всенародно известные мультики, как «Ну, погоди!» (Выпуск 17), созданный совместно с Котеночкиным А., (который, думается, в представлении не нуждается), «Возвращение блудного попугая», «Жили были дед и баба» и другие замечательные мультфильмы. Но, к сожалению (для нас), слишком рано перестала заниматься она анимацией и полностью перешла на преподавание рисования.

Вот, пожалуй, и всё и о сказочном художнике Борисе Васильевиче Зворыкине, и о других известных художниках с такой же фамилией.

 

Н.М. Зворыкин

12.05.2013 г.

ИСТОЧНИКИ (ЛИТЕРАТУРА)

1. Художник Борис Зворыкин: образы старой России... (Д.Я. Северюхин)

//forum.artinvestment.ru>blog.php?b=4871 Москва

2.ЖЗЛ (ХУДОЖНИК СКАЗОЧНИК БОРИС ЗВОРЫКИН)  //liveinternet.ru>Парашутов>post111633357

3.Борис Васильевич Зворыкин. Биография с сайта Издательства «Игра слов»   (М.Молюков) //svclub.ru>?an=kommunalka-zvorykin_biografia

4.Жар-птица и другие сказки: Русские народные сказки. /Художник Борис Зворыкин; сост., послесловие и публикация Ю.М. Медведева. - М.: Литера; Нижний Новгород: Русский купец, 1994. - 160 с. (о книге  см. Русские волшебные сказки //aktinoya.ru>index.php?option...article...2012-02-15)

5.Медведев Ю. Возвращение красоты, «Родина». 2003. № 4. С. 105-108

6. «Русский стиль» Бориса Зворыкина

//liveinternet.ru>users/3294106/profile/

7.Олюнина В. Сказочные книжные эмали, Литературная газета № 12-13 (6216) 25 марта 2009 г.

8.Зворыкин, Борис Васильевич - Википедия //ru.wikipedia.org>wiki/ Зворыкин,_Борис_Васильевич

9.Есинская И. Художник Борис Зворыкин, «Кораблик». 2009. № 6(16). С. 31-34

10.Сообщество иллюстраторов /G.Bedarev/. Борис Васильевич Зворыкин (1872-1942) //illustrators.ru>posts/boris_vasilievich_zvorykin

11. Борис Зворыкин художник. Русский стиль //art-assorty.ru>1834 - boris - zvorykin.html

12. Русский художник Зворыкин Борис Васильевич  >> ALLDAY.RU - портал//allday.ru>Комментарии

13. Зворыкин Борис Васильевич (1872-1942) //slavput.ru>index.php?option= com...article...1872-1942

14. Art-каталог: ... художник - Зворыкин Борис Васильевич (1872-1942) //art-catalog.ru>artist.php?id_ artist=611

15. Зворыкин Борис Васильевич //ruseasons.ru>autors/autors_116html

16. Зворыкин Борис Васильевич:: Артпоиск - русские художники // ArtPoisk.info>artist/ zvorykin_ boris_vasil...1872

17.Аксенова Г.А. Приверженец и творец нового стиля, «Московский журнал. История государства Российского». 2012. № 8 (260). С.76-85

18. Аксенова Г.А. Зворыкин-охотник: новые данные о художнике Борисе Васильевиче Зворыкине (1872-1945), «Московский журнал. История государства Российского». 2012. № 9 (261). С.90-96

19. Материалы для истории московского купечества. Том IX, М., Типография М.Г. Волчанинова, 1889

20. Материалы для истории московского купечества. ТомVIII, М., типография М.Г. Волчанинова, 1889

21. Материалы для истории московского купечества. ТомVII, М., типография М.Г. Волчанинова, 1888

22. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1877 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типо-литография  С.П. Архипова и Ко, 1877

23. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1878 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типографiя Придворн. Поставъ. И.Чувлева, 1878

24. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1879 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типографiя Придворн. Поставъ. И.Чувлева,1879

25. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1881 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типографiя Придворн. Поставъ. И.Чувлева,1881

26. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1882 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типографiя Придворн. Поставъ. И.Чувлева,1882

27. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1884 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типо - Литографiя  Н.И. Кузьмина, 1884

28. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1885 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типо - Литографiя  Н.И. Кузьмина, 1885

29. Справочная книга о лицахъ, получивших на 1886 годъ купеческiя свидетельства по 1 и 2 гильдiямъ въ Москве, М., Типо - Литографiя  Н.И. Кузьмина, 1886

30. Никитина В.Р. Дом окнами на закат: Воспоминания /лит. запись, вступ. ст., комент. и указ. А.Л. Никитина. - М.: Интерграф Сервис, 1996.- 351с.

31. Шварцман Н. Демон, поселившийся в ушах. Людвиг Ван Бетховен //registratura.lv>ru/articles/7/12/

32.Монтень Мишель. Опыты. Пер. с фр.- М.: Эксмо, 2009.-944 с.

33. Выготский Л.С. Основные проблемы современной дефектологии //dugward.ru>library/vygotskiy...problem.html

34. Циолковский К.Э. Фатум, судьба, рок //epizodsspace.airbase.ru>bibl/istochnik/2003/...

35. Пальвелева Л.  «Русский стиль» Ивана Билибина и  Бориса Зворыкина //www.svoboda.org/content/article/1509935.html

36. Жар-птица Бориса Зворыкина //rodb-v.ru.Новости>...ptitsa-borisa- zvorykina

37.Пахомов Н.П. Вой материка. История //piterhunt.ru>library/articles/voi_materika

38.Абрикосовы. Дача Абрикосовых Дубы на Клязьме в Подмосковье. //abrikosov-sons.ru>dacha_abrikosovyh_duby_na_klyaz

39.Пахомов Н.П.  Портреты гончатников V  Л.В.Живаго //piterhunt.ru>library/books...gonchatnikov/v...zhivago

40. Пахомов Н.П.  Портреты гончатников I //karpushenko69.narod.ru/portret.dok 

41. Домашний лечебник. Дифтерит //obo-vcem.ru>lechebnik/difterit.html

42. Фотографии старой Москвы . Большая Лубянка. 3-я Мужская гимназия //oldmos.ru>photo/tag/гимназии

43. Захаров В.Я. Преподавание черчения в дореволюционной русской школе. (Краткий исторический очерк) //zaharovvj.blogspot.com>2010/12/blog-post_23.html

44. Московская Гимназия имени Григория Шелапутина, 1910-1911 //durim.ru/moskovskaya-gimnaziya-imeni-grigoriya-shelaputina-1910-1911.html

45. Художник  Зворыкин Борис Васильевич. Биография //artinvestment.ru>?p=214&s=1

46. Моисеев Н.Д.  Циолковский (Опыт биографической характеристики). - В кн.: Избранные труды К.Э.Циолковского. Кн. I . Мосмашметиздат. 1934, с.7-35.

47. Циолковский К.Э. Заметки к автобиографии - Архив АН СССР, ф. 565, оп.2, д. 16, л. 7-7об.

48. Желнина Т.Н. Автобиографические заметки К.Э. Циолковского как источник для изучения жизни и деятельности ученого. //borovskold.ru>content.php?page=skevweiv_rus&id=43

49. Русские гончие. Б.В.Дмитриев "Гончие "  //dog.adgth.ru>files/articles/russkaja_gontchaja.htm

50. Зворыкин Борис Васильевич -clipartis Jimdo-Page! //cliparti.jimdo.com/главная/живопись/зворыкин-борис-васильевич/

51. Аукционный каталог. Условия проведения аукциона.

//m-auction.narod.ru>12.2006.pdf

52. Историческое описание одежды и вооружения российских войск (Второе издание), Изд-во: Тип. «В.С. Балашов и Ко», СПб, т. 1, 1899 г., ч.III, Одежда и вооружение непременных войск, С.51 -61.

53. Реклама в плакате - русский торгово-промышленный плакат.  //plakat.ru>info/p_r17.htm

54. Черневич Е. Русский графический дизайн 1880 - 1917.-М: Внешсигма, 1997. - 160

55.Волжинский В. «Степка - растрепка». Поучительные истории для наших бабушек и дедушек. //news.tut.by›Калейдоскоп›328795.html

56. Российская государственная библиотека. Единый электронный каталог (ЭК) РГБ - РГБ. // rsl.ru›Электронный каталог

57. Круглый стол «Билибин и Зворыкин. Зарубежные шедевры русской книжной графики». //http:www.igrslov.ru

58. Зворыкин Борис Васильевич //aktinoya.ru›index.php?...view=article&id...2012-02-15...

59. Борис Васильевич Зворыкин //www.svclub.ru/?an=kommunalka-zvorykin_biografia

60. борис зворыкин - //www.liveinternet.ru/tags/борис+зворыкин/page2.html

61. ЗВОРЫКИН Борис  //new.vitanova.ru›galereya/illyustratsii/...

62. Славянские художники: Борис Зворыкин. //liveinternet.ru›Светояра›post145508141

63. Антикварные галереи - Кабинет. Аукционный дом. Архив аукциона №11(46) Лот 140 Альбом в память 75-летнего юбилея Императорского Московского Общества поощрения Рысистого Коннозаводства. Т-во Скоропечатни А. Левенсон, 1909.  // kabinet-auktion.com›Гравюры›140

64. Отечественная война 1812 года 

//1812.rsl. ru>materials/books/540/?timezone_id=127

65. Клуб Филокартист. Каталог открыток //filokartist.net>catalog/

66. Летописный и Лицевой Изборник Дома Романовых. //raruss.ru.>treasure/682-izbornik.html

67. Речменский А.И. Собрание памятников церковной старины в ознаменование трехсотлетия царствования Дома Романовых

//my-shop.ru>_files/product/pdf/120/1193073.pdf

68. Библиотека Челябинского государственного университета. Каталог  //lib.csu.ru>news/160.pdf Челябинск

69.Вортман Р. Николай II и популяризация его образа в 1913 году  //magazines.russ.ru> НЛО>1999/38/vortman.html

70.Русский городок Царского села - Китеж XX века //natalya-ugliadelckina.narod2.ru>1/

71. Легенды о Георгии Победоносце  //museum.s942.ru›georg.html

72. Общество возрождения художественной Руси - Википедия //ru.wikipedia.org›...возрождения_художественной_Руси

73. Иванов А., Степанов А. «Верный до гроба».Князь Алексей Александрович Ширинский -Шихматов //www.ippo.ru/.../vernyy-do-groba-.-knazj-aleksey-aleksandrovich=s...

74. Члены Общества возрождения художественной Руси (ОВХР) //natalya-ugliadelkina.narod2.ru>1/3/4/

75. Вокруг и около сказок - Смирнов В.А. «Яга и земляничка» //marinaskaz.livejournal.com>191033.html

76. Рождественский дед  //aktinoya.ru>index.php?...view=article&id...2012-03-16...

77. Электронная библиотека. Алфавитный список  //booksite.ru>Алфавитный список

78. [Зворыкин Б.В.], Виндель, Анри де. История Советов. Париж, 1922  //raruss.ru>excellent/963-histoire-soviets.html

79. Иконописные традиции в послереволюционном плакате Издательский Совет Русской Православной Церкви //izdatsovet.ru›pcroc/detail.php?ID=31773

80. Березовая Л.Г. «Красный» и «белый» плакаты Гражданской войны. //kafmr.rggu.ru›index.php?s=file_download&id=568

81. Советский политический плакат. Коллекция Серго Григоряна //www.redavantgarde.com/ru/collection/

82. Чаушьян Н.С. Московский театр глухих. История театра //tmig.su›История театра

83. "Страницы истории". Зворыкина (Видео). //deafnet.ru›info.phtml?c=174&id=4764

84. «Исповедь» Бакунина царю Николаю I » Клуб любителей истории //istorikov.ru›...284-ispoved-bakunina-caryu-nikolayu...

85. Обухова - Зелиньская И. (Варшава) Детская книга в творчестве русских парижских художников в 1920 - 1930 -е годы: темы и стиль //artrz.ru>download/1805097769/1804856792/12

86. Веремеев Ю.Г. История Лейб-гвардии Конного полка. //raruss.ru>regimtnts-history...imperial...regiment.html

87. История Лейб-гвардии Коннаго полка. Т. I-III, Париж, 1938 - 1966. Аукционный дом Гелос // Антикварный Аукцион-среда //gelos.ru>Антикварные аукционы>nov2011book/paris.shtml

88.Лейхтенбергский Г.Н. История лейб-гвардии Коннаго полка [Атлас]. Букинистический аукцион Антикварные книги, старинные карты //auction-imperia.ru>book/7_17.html

89. Зворыкин Борис Васильевич //aktinoya.ru>index.php?...view=article&id...2012- 02-15

90. The Firebird and Other Russian Fairy Tales: Jacqueline Onassis... //www.amazon.com >Books >Children's Books

91. Медаль «За взятие Вены» //monetnii.ru>MVzViena.html

92. Реестр профессиональных художников Российской империи, СССР, «русского зарубежья», Российской Федерации и республик бывшего Советского Союза (XVIII - XXI вв.) //painters.artunion.ru>2-08-1.html

93. Библиотека искусств им. А.П. Боголюбова  //http://www eckey.ru

94. Зворыкина Татьяна Михайловна. Художник - постановщик //animator.ru>Фильмы>?p=show_person&pid=2602

Обратно к списку публикаций